手搖的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「手搖」這個詞通常指用手進行搖動或攪拌的動作。它在日常生活中常用來描述一些需要手動操作的活動,例如製作飲料、攪拌食材或調整設備等。在台灣,手搖飲料是一個非常流行的飲品類型,通常是指用手搖動的方式來混合飲料的製作過程。

依照不同程度的英文解釋

  1. To move something with your hand.
  2. To shake or stir by hand.
  3. To mix something using your hands.
  4. To operate something by shaking it with your hand.
  5. To make something by manual shaking or stirring.
  6. To engage in a manual action that involves shaking or stirring.
  7. To perform an action that requires hand movement to mix or shake.
  8. To manipulate an object through hand movement.
  9. To execute a process that necessitates hand-driven agitation or mixing.
  10. To blend or combine ingredients or substances by hand.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Shake

用法:

通常指快速地上下或左右移動某物,通常是為了混合內容或讓某物變得更均勻。這個詞經常用於描述飲料的製作過程,例如手搖飲料。

例句及翻譯:

例句 1:

請把飲料搖勻。

Please shake the drink well.

例句 2:

他搖了搖瓶子,讓裡面的成分混合。

He shook the bottle to mix the ingredients.

例句 3:

搖一搖,這樣味道會更好。

Shake it a bit, so the flavor will be better.

2:Stir

用法:

通常指用匙子或其他工具在液體中轉動以混合成分。這個動作可以是輕柔的,也可以是強烈的,根據需要而定。

例句及翻譯:

例句 1:

在煮湯的時候,記得要不斷攪拌。

Remember to stir constantly while cooking the soup.

例句 2:

她用湯匙攪拌咖啡,讓糖完全溶解。

She stirred her coffee with a spoon to dissolve the sugar completely.

例句 3:

攪拌均勻後,再倒入杯子裡。

Stir well before pouring it into the cup.

3:Mix

用法:

指將不同的成分結合在一起,通常是為了創造一個新的整體。這個詞可以用於各種情境,包括烹飪、音樂和其他創作過程。

例句及翻譯:

例句 1:

把所有的材料混合在一起。

Mix all the ingredients together.

例句 2:

他們將不同的音樂風格混合在一起,創造了新的曲風。

They mixed different music styles to create a new genre.

例句 3:

在烘焙時,確保將面粉和糖充分混合。

Make sure to mix the flour and sugar thoroughly when baking.