「讓做」這個詞在中文中通常指的是允許某人去做某事或給予某人做某事的機會。它可以用於請求、建議或授權的情況。根據上下文的不同,「讓做」的含義可能會有所不同,通常用於表達一種讓步或同意的態度。
經常用於日常對話中,表示允許某人做某事,通常是友好或非正式的方式。它可以用於請求或建議,表達一種輕鬆的同意。
例句 1:
讓我幫你完成這個工作。
Let me help you finish this task.
例句 2:
讓我們一起去看電影吧!
Let's go watch a movie together!
例句 3:
如果你想,我可以讓你使用我的電腦。
If you want, I can let you use my computer.
通常用於正式或法律的語境中,表示給予某人做某事的權利或許可。這個詞通常顯得更加正式,適合用於官方文件或正式場合。
例句 1:
學校不允許學生在課堂上使用手機。
The school does not allow students to use their phones in class.
例句 2:
這項政策允許員工在家工作。
This policy allows employees to work from home.
例句 3:
如果你有任何問題,請允許我幫助你。
If you have any questions, please allow me to help you.
這個詞通常用於法律或正式的上下文中,表示授權或批准某個行動。它通常涉及到必須遵循的規範或條例。
例句 1:
這個地區不允許露營。
Camping is not permitted in this area.
例句 2:
你需要獲得許可才能進入這個建築。
You need to obtain a permit to enter this building.
例句 3:
在某些情況下,醫生允許患者進行某些活動。
In some cases, the doctor permits the patient to engage in certain activities.
用於表示正式的授權,常見於商業或法律環境中,表示給予某人執行某項任務的權力。
例句 1:
只有經理可以授權這筆交易。
Only the manager can authorize this transaction.
例句 2:
他們授權我進行這項業務決策。
They authorized me to make this business decision.
例句 3:
這份文件授權你代表公司簽署合約。
This document authorizes you to sign the contract on behalf of the company.