「鮨」這個字在中文中主要指的是一種用醋調味的米飯製作的食物,通常搭配生魚片或其他海鮮,最常見的形式是壽司。在台灣,「鮨」字常用於形容這種日本料理,並且在某些情況下也可以用來指代高級的海鮮餐廳或鮨職人。
這是最常見的形式,通常是用醋飯包裹生魚片或其他配料。壽司可以有多種變化,包括卷壽司、握壽司等。壽司在日本文化中有著重要的地位,並且在全球範圍內都非常受歡迎。
例句 1:
我喜歡吃鮪魚壽司。
I love eating tuna sushi.
例句 2:
這家餐廳的壽司非常新鮮。
The sushi at this restaurant is very fresh.
例句 3:
我們今晚要去吃壽司。
We are going to have sushi tonight.
這是一種生魚片,通常是切成薄片的生魚,並不包含米飯。雖然與鮨有關聯,但它的呈現方式和食用方式有所不同,通常用作前菜或單獨享用。
例句 1:
我點了一份三文魚刺身作為開胃菜。
I ordered salmon sashimi as an appetizer.
例句 2:
刺身的質量非常重要,必須使用新鮮的魚。
The quality of sashimi is very important; it must use fresh fish.
例句 3:
這家餐廳的刺身非常美味。
The sashimi at this restaurant is very delicious.
這個詞組描述了一種食物,通常是用生魚片和醋飯組成的,雖然不如「鮨」或「壽司」常見,但仍然可以用來描述這類型的料理。
例句 1:
我喜歡吃生魚片和米飯的組合。
I enjoy the combination of raw fish and rice.
例句 2:
這道生魚片米飯的配料很豐富。
This raw fish rice dish has a lot of ingredients.
例句 3:
生魚片米飯是我最喜歡的料理之一。
Raw fish rice is one of my favorite dishes.
這個詞組可以用來描述任何以海鮮為主的米飯料理,雖然不特定於鮨,但在某些情況下可以用來指代包含海鮮的米飯菜餚。
例句 1:
我點了一份海鮮米飯,裡面有蝦和貝類。
I ordered a seafood rice dish with shrimp and shellfish.
例句 2:
這道海鮮米飯的味道非常好。
The seafood rice dish tastes very good.
例句 3:
海鮮米飯是這家餐廳的招牌菜之一。
Seafood rice is one of the signature dishes of this restaurant.