「一千五百元」是指金額為1500元的貨幣單位,通常用於描述金錢的數量。在台灣,元是新台幣的單位。這個數字可以用來表示價格、費用、收入等各種金額。
直接表示金額,通常在商業或交易中使用,特別是在報價或收據上。
例句 1:
這台電腦的價格是1500元。
The price of this computer is 1500 dollars.
例句 2:
你需要支付1500元的訂金。
You need to pay a deposit of 1500 dollars.
例句 3:
這個項目的預算是1500元。
The budget for this project is 1500 dollars.
一種正式的表達方式,通常用於報告或文件中,強調金額的具體數字。
例句 1:
我需要借用一千五百元來支付學費。
I need to borrow one thousand five hundred to pay for tuition.
例句 2:
這筆費用總共是一千五百元。
The total cost is one thousand five hundred.
例句 3:
他贏得了一千五百元的獎金。
He won a prize of one thousand five hundred.
較口語化的表達方式,通常在非正式場合中使用,簡化了數字的表達。
例句 1:
這個月的租金是十五百元。
The rent for this month is fifteen hundred.
例句 2:
他花了十五百元購買新手機。
He spent fifteen hundred on a new phone.
例句 3:
這筆交易的價值是十五百元。
The value of this transaction is fifteen hundred.
在數位或社交媒體環境中,常用來表示金額,特別是在預算或開支報告中,簡化了表達。
例句 1:
我們的預算上限是1.5K元。
Our budget limit is 1.5K dollars.
例句 2:
這個活動的成本預估在1.5K元左右。
The estimated cost of this event is around 1.5K.
例句 3:
她的獎學金金額是1.5K元。
Her scholarship amount is 1.5K dollars.