「不勝枚舉」是一個成語,意思是數量非常多,無法一一列舉。通常用來形容某事物的種類、數量或情況繁多,以至於無法一一列舉或詳細說明。這個成語常用於描述事物的豐富性或多樣性,表示其數量之大超出了人的能力範圍。
用來形容數量極多,無法計算或列舉的情況。通常用於強調事物的豐富性或多樣性。
例句 1:
這個城市有無數的餐廳可供選擇。
This city has countless restaurants to choose from.
例句 2:
他擁有無數的書籍,幾乎無法一一列舉。
He has countless books that are almost impossible to list one by one.
例句 3:
這個問題的解決方案有無數種可能性。
There are countless possibilities for solving this problem.
用來描述數量多的情況,通常用於正式或學術的語境。它可以用來強調某事物的多樣性或豐富性。
例句 1:
這個研究有許多數據支持其結論。
This research has numerous data supporting its conclusions.
例句 2:
她在這個領域有許多的經驗。
She has numerous experiences in this field.
例句 3:
他參加了許多活動來增進自己的技能。
He participated in numerous activities to enhance his skills.
形容數量極多,無法計算或列舉,通常帶有強烈的感情色彩。它強調事物的巨大數量和多樣性。
例句 1:
這片森林中有無數的樹木。
There are innumerable trees in this forest.
例句 2:
他們的貢獻是無法計算的。
Their contributions are innumerable.
例句 3:
這個城市的歷史有無數的故事。
The history of this city has innumerable stories.
通常用來形容極大的數量或多樣性,常見於文學或正式的語境中。它強調事物的多樣性和豐富性。
例句 1:
這裡有無數的選擇讓你挑選。
There are myriad options for you to choose from.
例句 2:
她的作品展示了無數的創意。
Her work showcases a myriad of creativity.
例句 3:
這場音樂會吸引了無數的觀眾。
The concert attracted a myriad of spectators.