Chuan的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「傳」這個詞在中文中有多種含義,根據上下文可以有以下幾種主要解釋: 1. 傳遞或流傳:指將訊息、物品或文化等從一個地方或人傳到另一個地方或人。例如:「這個故事在村子裡代代相傳。」 2. 傳播:指資訊、知識或疾病等擴散到更廣泛的範圍。例如:「這種病毒的傳播速度非常快。」 3. 傳說或傳統:指某些文化或社會中流傳下來的故事或習俗。例如:「這是一個古老的傳說。」 4. 在醫學上,「傳」可以指傳染或傳導的過程。例如:「這種病是透過空氣傳染的。」

依照不同程度的英文解釋

  1. To send something to someone.
  2. To pass something from one person to another.
  3. To share information or stories.
  4. To spread something widely.
  5. To convey messages or culture.
  6. To transfer knowledge or traditions.
  7. To communicate or disseminate ideas.
  8. To propagate or circulate information.
  9. To transmit or relay information across distances.
  10. To carry or deliver something from one place or person to another.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Transmit

用法:

通常用於描述資訊、信號或能量的傳遞過程,尤其是在科技或醫學領域。這個詞常見於通信技術,指的是將數據或訊號從一個設備傳送到另一個設備。在醫學中,這個詞也用於描述病原體的傳播過程。

例句及翻譯:

例句 1:

這個設備可以有效地傳輸數據。

This device can effectively transmit data.

例句 2:

病毒可以透過空氣傳播。

The virus can be transmitted through the air.

例句 3:

我們需要一個更快的方式來傳輸資訊。

We need a faster way to transmit information.

2:Convey

用法:

常用於指表達或傳達情感、思想或訊息,通常是透過言語或行為。這個詞強調了信息的意義和情感的傳遞,常見於文學、演講或溝通中。

例句及翻譯:

例句 1:

這首歌完美地傳達了愛的感覺。

This song perfectly conveys the feeling of love.

例句 2:

他用圖畫傳達了他的想法。

He conveyed his ideas through drawings.

例句 3:

我希望這封信能夠傳達我的歉意。

I hope this letter can convey my apologies.

3:Spread

用法:

通常用於描述資訊、文化或疾病等的擴散過程,強調範圍的擴大或影響的增長。這個詞常用於社會科學、公共衛生和日常生活中,描述某種現象如何影響更廣泛的群體或地區。

例句及翻譯:

例句 1:

這種病的傳播速度非常快。

The spread of this disease is very fast.

例句 2:

社交媒體幫助信息迅速傳播。

Social media helps information spread quickly.

例句 3:

這種文化在年輕人中迅速擴散。

This culture is spreading rapidly among young people.

4:Deliver

用法:

通常用於描述將物品、訊息或服務送達某個目的地的過程,強調行動的完成。這個詞在商業和日常生活中都很常見,特別是在物流和溝通方面。

例句及翻譯:

例句 1:

快遞公司將在明天送達包裹。

The courier will deliver the package tomorrow.

例句 2:

我會將這個消息傳遞給他。

I will deliver this message to him.

例句 3:

他們承諾準時交付所有訂單。

They promised to deliver all orders on time.