(RON)的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「(RON)」通常是指「Return on Net Assets」或「Return on Net Investment」,這是一種財務指標,用來衡量公司或投資的盈利能力。它表示公司在扣除所有負債後,淨資產所產生的回報率。這個指標對於投資者和管理層來說非常重要,因為它可以幫助評估公司的經營效率和資本使用情況。

依照不同程度的英文解釋

  1. A way to see how much money you make from what you own.
  2. A measure of profit compared to what you have.
  3. A way to calculate how well your investments are doing.
  4. A financial metric that shows how much profit you make from your assets.
  5. An indicator of how effectively a company uses its net assets to generate profit.
  6. A ratio that assesses the profitability of a company's net assets.
  7. A financial measure that evaluates the return generated on net assets.
  8. A performance metric that indicates how well a company generates profit from its net assets.
  9. A financial analysis tool that quantifies the return on investment relative to net assets.
  10. A critical performance indicator reflecting the profitability derived from net assets.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Return on Net Assets

用法:

這是一種用來評估公司使用其淨資產的效率的指標。它計算公司在扣除負債後,淨資產所產生的利潤。這個指標對於投資者和管理層來說非常重要,因為它提供了有關公司盈利能力的見解。

例句及翻譯:

例句 1:

這家公司的淨資產回報率很高,顯示出其資本使用的有效性。

The company's return on net assets is high, indicating effective use of its capital.

例句 2:

我們需要提高淨資產的回報率,以吸引更多的投資者。

We need to improve the return on net assets to attract more investors.

例句 3:

分析顯示,這個季度的淨資產回報率有所下降。

Analysis shows that the return on net assets has decreased this quarter.

2:Return on Investment

用法:

這是一個更廣泛的指標,通常用來評估投資的回報情況。它計算的是投資所產生的利潤與投資成本之間的比例。這個指標對於投資者來說非常重要,因為它幫助他們評估不同投資機會的潛在收益。

例句及翻譯:

例句 1:

這項投資的回報率非常可觀。

The return on investment for this project is very impressive.

例句 2:

我們必須計算每個項目的投資回報,以做出明智的決策。

We need to calculate the return on investment for each project to make informed decisions.

例句 3:

高回報的投資吸引了許多風險投資者。

High-return investments attract many venture capitalists.

3:Financial Metric

用法:

這是一個用來評估公司財務表現的指標。財務指標可以幫助管理層和投資者了解公司的盈利能力、流動性和效率。這些指標對於制定商業決策和策略至關重要。

例句及翻譯:

例句 1:

這些財務指標顯示出公司的健康狀況。

These financial metrics indicate the health of the company.

例句 2:

投資者應該關注關鍵的財務指標來評估風險。

Investors should focus on key financial metrics to assess risk.

例句 3:

公司定期發布財務指標以吸引潛在投資者。

The company regularly publishes financial metrics to attract potential investors.

4:Profitability Indicator

用法:

這是一種用來衡量公司盈利能力的指標,通常用來評估公司在一定時間內的利潤狀況。這些指標可以幫助投資者和管理層了解公司的經營狀況和未來的潛力。

例句及翻譯:

例句 1:

這個指標是評估公司盈利能力的重要工具。

This indicator is an important tool for assessing the company's profitability.

例句 2:

我們需要提高盈利能力指標,以增強市場競爭力。

We need to improve our profitability indicators to strengthen market competitiveness.

例句 3:

盈利能力指標的變化可能預示著市場環境的變化。

Changes in profitability indicators may indicate shifts in the market environment.