遮陽篷布的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「遮陽篷布」是指用來遮擋陽光的布料,通常用於戶外活動、建築物或車輛的遮陽設施。這種布料具有防水、耐用和抗紫外線的特性,可以有效地保護人們免受陽光直射,並提供舒適的環境。在市場上,遮陽篷布有多種顏色和材質供選擇,適合不同的用途和需求。

依照不同程度的英文解釋

  1. A cover that protects from the sun.
  2. A type of fabric used to block sunlight.
  3. A material that provides shade outdoors.
  4. A protective covering used in outdoor settings.
  5. A fabric designed to shield from direct sunlight.
  6. A durable material used for creating shaded areas.
  7. A versatile fabric that offers sun protection in various settings.
  8. A specialized textile used for sun shielding in outdoor environments.
  9. A robust and UV-resistant fabric utilized for creating shade structures.
  10. A functional material designed to block sunlight and provide comfort outdoors.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Sunshade fabric

用法:

這種布料專門用於戶外設施,目的是提供遮陽效果,通常用於陽台、庭院或戶外活動中。它可以是防水的,也可以是透氣的,根據使用需求而定。這種布料能有效阻擋陽光,讓人們在炎熱的天氣中感到舒適。

例句及翻譯:

例句 1:

我們在陽台上安裝了遮陽布,以便在夏天能享受涼爽的空間。

We installed sunshade fabric on the balcony to enjoy a cool space in the summer.

例句 2:

這種遮陽布非常耐用,適合長期使用。

This sunshade fabric is very durable and suitable for long-term use.

例句 3:

他們在戶外派對上使用了遮陽布來提供陰影。

They used sunshade fabric at the outdoor party to provide shade.

2:Awning fabric

用法:

通常用於製作可伸縮的遮陽蓬,這種布料不僅能有效阻擋陽光,還能防止雨水滲透。它常見於商店、餐廳或住宅的窗戶和門口,提供額外的遮蔽和保護。

例句及翻譯:

例句 1:

這家咖啡廳的窗戶上有一個漂亮的遮陽蓬,使用了高品質的遮陽布。

The café has a beautiful awning made of high-quality fabric over its windows.

例句 2:

他們計劃更換店鋪的遮陽蓬布,以吸引更多顧客。

They plan to replace the awning fabric of the shop to attract more customers.

例句 3:

這種遮陽布不僅防水,還能抵抗紫外線。

This awning fabric is not only waterproof but also UV-resistant.

3:Shade cloth

用法:

這種布料通常用於園藝或農業中,能夠有效阻擋部分陽光,保護植物免受強烈陽光的傷害。它可以根據需求調整遮陽程度,並且有多種顏色和密度可供選擇。

例句及翻譯:

例句 1:

農民使用遮陽布來保護幼苗免受烈日的傷害。

Farmers use shade cloth to protect seedlings from the harsh sun.

例句 2:

這種遮陽布能夠減少植物的水分蒸發。

This shade cloth can reduce water evaporation from the plants.

例句 3:

我們在花園裡安裝了遮陽布,以保護花朵。

We installed shade cloth in the garden to protect the flowers.

4:Canopy fabric

用法:

這種布料通常用於製作大型的遮陽結構,如戶外活動、展覽或市場攤位。它的設計通常需要更強的耐用性,以應對戶外環境的挑戰。

例句及翻譯:

例句 1:

在音樂節上,我們使用了大型的遮陽篷布來提供陰影。

At the music festival, we used large canopy fabric to provide shade.

例句 2:

這種遮陽篷布非常適合戶外活動,因為它防水且耐用。

This canopy fabric is perfect for outdoor events because it is waterproof and durable.

例句 3:

我們的攤位需要用遮陽篷布來吸引顧客。

Our booth needs canopy fabric to attract customers.