「不溶於」這個詞在中文中指的是某種物質無法在另一種物質中溶解,通常用於描述固體、液體或氣體在溶劑中的溶解性。這個詞常見於化學、物理或材料科學的討論中,特別是在描述物質的性質和行為時。
在化學中,這個詞用來描述一種物質無法在某種溶劑中溶解,通常指固體在液體中的行為。這個詞常用於化學實驗、藥物開發或材料科學的討論中,當需要了解物質的溶解性時。某些藥物或化合物的無法溶解性會影響其生物利用度和效果。
例句 1:
這種化合物在水中是不溶的。
This compound is insoluble in water.
例句 2:
某些礦物質在酸中是不可溶的。
Some minerals are insoluble in acid.
例句 3:
藥物的溶解性會影響其療效,某些藥物是不可溶的。
The solubility of a drug can affect its efficacy; some drugs are insoluble.
通常用來描述那些無法在液體中分解或混合的物質,這個詞可以用於日常生活或科學領域。許多日常物品,如某些塑料或金屬,都是非溶解性的。這個詞在環境科學中也常被提到,特別是與廢物管理有關的討論。
例句 1:
這種塑料是非溶解性的,對環境造成影響。
This plastic is non-dissolvable and impacts the environment.
例句 2:
某些食物在水中是非溶解的,這影響了它們的烹飪方式。
Some foods are non-dissolvable in water, affecting their cooking methods.
例句 3:
我們需要處理這些非溶解性廢物以減少環境污染。
We need to manage these non-dissolvable wastes to reduce environmental pollution.
這個詞用來描述物質在特定溶劑中無法溶解的情況。它可以用於科學研究、工業應用或日常生活中,當需要了解物質的溶解性時,這個詞非常實用。
例句 1:
這種化學物質在油中不是可溶的。
This chemical is not soluble in oil.
例句 2:
某些顏料在水中不是可溶的,這意味著它們不會與水混合。
Some pigments are not soluble in water, meaning they will not mix with it.
例句 3:
了解哪些物質不是可溶的對於化學實驗非常重要。
Understanding which substances are not soluble is crucial for chemical experiments.