「倚音」是指在演唱或演奏中,使用某種特定的音調或音高來表達情感或意圖。這個詞通常用於音樂或語言學領域,特別是在描述聲音的特徵或演繹方式時。倚音可以使音樂或語言的表達更加生動和有表現力。
在音樂中,tone 是指聲音的質量、音高和強度,通常用來描述音樂作品的情感色彩。在語言中,tone 可以指語調,影響句子的意義和情感。音樂家和演講者都會利用 tone 來增強他們的表達,使其更具吸引力和感染力。
例句 1:
這首歌的音調非常感人。
The tone of this song is very touching.
例句 2:
她的聲音有一種柔和的音調。
Her voice has a soft tone.
例句 3:
音樂的音調使我想起了童年。
The tone of the music reminds me of my childhood.
通常用於描述語言中的音調變化,這種變化可以影響語句的意思或情感。在音樂中,inflection 也可以指音高的微小變化,這些變化使演奏或演唱更具表現力。這種技巧可以使語言或音樂更加生動,吸引聽眾的注意。
例句 1:
她的語言中有很多語調變化,讓人聽起來更有趣。
Her speech has a lot of inflection, making it more interesting to listen to.
例句 2:
這首曲子的音高變化非常微妙。
The inflection in this piece is very subtle.
例句 3:
他的演講中有很多語調的變化,讓人印象深刻。
His speech had a lot of inflection that left a strong impression.
指聲音的高低,通常在音樂和語言中都很重要。音高的變化可以影響音樂的情感和語言的意義。音樂家會根據音高的變化來創造旋律,而演講者則會利用音高來強調重點或表達情感。
例句 1:
這位歌手的音高控制得非常好。
The singer has excellent control over pitch.
例句 2:
這首曲子的音高變化讓人感到激動。
The pitch changes in this piece are exhilarating.
例句 3:
他在演講中調整了音高以吸引聽眾的注意。
He adjusted his pitch in the speech to capture the audience's attention.
在語言學中,accent 指的是發音的特徵,通常與地區或社會背景相關。在音樂中,accent 可以指強調某個音符或節拍,這樣的強調使音樂更具節奏感和表現力。
例句 1:
她的口音讓人聽起來很親切。
Her accent makes her sound very friendly.
例句 2:
這首曲子在某些音符上有明顯的重音。
This piece has a clear accent on certain notes.
例句 3:
他在演講中使用了強烈的口音。
He used a strong accent in his speech.