「冷水坑」這個詞在中文裡通常指的是一個水坑,水的溫度較低,通常形成在自然環境中,如山谷或陰涼的地方。這個詞也可以用來形容一個不太受歡迎或不太舒適的地方,或者在某些情況下,形容一個讓人感到不安或不適的情境。
這個詞通常指一個自然形成的水坑,水溫較低,適合在炎熱的天氣裡消暑。這樣的地方通常在戶外活動中受到歡迎,特別是在夏天。
例句 1:
我們在山上發現了一個冷水坑,可以讓我們消暑。
We found a cold water hole in the mountains where we could cool off.
例句 2:
孩子們在冷水坑裡玩得很開心。
The kids had a great time playing in the cold water hole.
例句 3:
這個冷水坑是個完美的游泳地點。
This cold water hole is a perfect swimming spot.
這個詞通常用來形容小型的水體,水溫較低,可能是由於周圍的環境或季節影響。冷水池通常是野生動物的棲息地,也可能成為人們釣魚或觀賞的地方。
例句 1:
那個冷水池裡有很多魚。
There are many fish in that cold pond.
例句 2:
我們在冷水池邊野餐,享受大自然。
We had a picnic by the cold pond, enjoying nature.
例句 3:
冷水池的水在夏天也不會變熱。
The water in the cold pond doesn't get warm even in summer.
這個詞描述的是一個小水坑,水溫較低,通常是在陰涼的地方或下雨後形成的。這樣的水坑可能會讓人感到不舒服,但也可能是小孩玩耍的好地方。
例句 1:
小朋友們在冷冷的水坑裡踩水玩。
The kids are splashing in the chilly puddle.
例句 2:
這個冷水坑讓我感到不太舒服。
This chilly puddle makes me feel uncomfortable.
例句 3:
下雨後,路邊出現了很多冷水坑。
After the rain, many chilly puddles appeared by the roadside.
這個詞通常用來形容一個水坑,水溫非常低,可能在寒冷的季節或氣候中形成。這樣的水坑可能會讓人感到寒冷,並且在某些情況下可能會有冰的存在。
例句 1:
在冬天,這個冰冷的水坑裡結了冰。
In winter, the icy water pit froze over.
例句 2:
我們在冰冷的水坑邊小心翼翼地走。
We walked carefully by the icy water pit.
例句 3:
這個冰冷的水坑在夏天也不會變暖。
This icy water pit won't warm up even in summer.