切半的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「切半」這個詞在中文中主要指的是將某物分成兩個相等的部分,通常用於描述物理上將物體切割的動作。這個詞可以用於各種情境,比如在廚房裡切水果、切蛋糕,或是在其他需要分割的場合。它也可以引申為將某個問題或情況分開來看,便於理解或解決。

依照不同程度的英文解釋

  1. To cut something into two parts.
  2. To divide something into two equal pieces.
  3. To split something down the middle.
  4. To make two halves from one whole.
  5. To divide an object into two equal sections.
  6. To bisect an item or concept into two equal portions.
  7. To partition an entity into two symmetrical parts.
  8. To sever an object into two equal halves.
  9. To dissect a whole into two congruent sections.
  10. To halve something into two equal fragments.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Halve

用法:

用於描述將某物分成兩個相等的部分,通常是指在數量或大小上完全相等的分配。這個詞常用於烹飪、數學或任何需要分割的情境。

例句及翻譯:

例句 1:

請把這個蛋糕切成兩半。

Please halve this cake.

例句 2:

將這個水果切半後,我們可以分享。

We can share this fruit after we halve it.

例句 3:

他們決定將獎金平分,讓每個人都能獲得一半。

They decided to halve the bonus so everyone could get an equal share.

2:Bisect

用法:

通常用於數學或幾何學中,指將一個角、線段或形狀分成兩個相等的部分。這個詞較為正式,常在學術或技術語境中使用。

例句及翻譯:

例句 1:

這條直線將這個角平分。

This line bisects the angle.

例句 2:

我們需要將這個區域平分成兩個相等的部分。

We need to bisect this area into two equal parts.

例句 3:

在數學中,平分一個三角形的面積是常見的問題。

In mathematics, bisecting the area of a triangle is a common problem.

3:Split in two

用法:

用於描述將某物分為兩部分,強調動作的過程。這個短語可以用於各種情境,從日常生活到專業領域。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要將這個任務分成兩個部分來進行。

We need to split this task in two to manage it better.

例句 2:

她把那個蘋果分成兩半。

She split the apple in two.

例句 3:

這道菜可以輕鬆地分成兩份。

This dish can easily be split in two.

4:Divide

用法:

這個詞可以用於描述將物體或數量分成幾個部分,通常不僅限於兩個部分。它在數學、社會科學和日常生活中都非常常見。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要將這些資源公平地分配。

We need to divide these resources fairly.

例句 2:

在這個計畫中,我們將任務分配給每個成員。

In this project, we will divide the tasks among each member.

例句 3:

她將這本書分成幾個章節進行討論。

She divided the book into several chapters for discussion.