加強針的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「加強針」通常指的是在疫苗接種後,為了增強免疫效果而給予的額外劑量。這種針劑的目的在於提高身體對某種疾病的抵抗力,特別是在初次接種後的免疫力可能隨時間減弱的情況下。加強針的使用在公共衛生中是常見的,尤其是在應對流行病或傳染病的時候。

依照不同程度的英文解釋

  1. An extra shot to help you stay healthy.
  2. A second dose of medicine to make you stronger against sickness.
  3. An additional vaccination to boost your protection.
  4. A follow-up dose to maintain or improve immunity.
  5. A supplementary injection to enhance the immune response.
  6. A subsequent vaccine dose aimed at reinforcing the body's defense.
  7. A dose administered after the initial vaccination to prolong immunity.
  8. A vaccine given after the primary series to sustain long-term immunity.
  9. A strategic immunization intended to augment the efficacy of prior vaccinations.
  10. A booster shot designed to enhance and prolong immunity against disease.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Booster shot

用法:

在疫苗接種後,為了增強免疫系統的效果而給予的額外針劑。這通常用於疫苗的初次接種後一段時間,以確保長期的免疫保護。許多疫苗,例如流感疫苗和COVID-19疫苗,都建議進行加強針接種,以確保免疫系統能夠有效抵抗病毒。

例句及翻譯:

例句 1:

今年我會去打流感的加強針

This year I will get the flu booster shot.

例句 2:

醫生建議我在六個月後接種加強針

The doctor recommended that I get the booster shot in six months.

例句 3:

加強針可以幫助我們對抗變種病毒。

The booster shot can help us fight against variant viruses.

2:Supplemental dose

用法:

指在初次接種後的額外劑量,旨在進一步增強免疫力。這個詞通常用於醫療和公共衛生領域,表示在基礎疫苗接種後,為了維持或提升免疫效果而進行的附加接種。

例句及翻譯:

例句 1:

我需要在接下來的幾個月內接種補充劑。

I need to get the supplemental dose in the coming months.

例句 2:

這種疫苗的補充劑可以提高免疫力。

The supplemental dose of this vaccine can enhance immunity.

例句 3:

某些疫苗需要定期的補充劑來保持效果。

Some vaccines require regular supplemental doses to maintain effectiveness.

3:Reinforcement injection

用法:

用於描述為了加強或鞏固免疫反應而施打的針劑。這個術語較少用於日常對話,但在醫學文獻中常見,指的是為了改善或延續免疫效果而給予的額外劑量。

例句及翻譯:

例句 1:

醫生告訴我需要進行加強注射以提高免疫力。

The doctor told me I need to get a reinforcement injection to boost my immunity.

例句 2:

這種加強注射對於長期防護非常重要。

This reinforcement injection is crucial for long-term protection.

例句 3:

在某些情況下,強化注射是必要的。

In some cases, a reinforcement injection is necessary.