「加強針」通常指的是在疫苗接種後,為了增強免疫效果而給予的額外劑量。這種針劑的目的在於提高身體對某種疾病的抵抗力,特別是在初次接種後的免疫力可能隨時間減弱的情況下。加強針的使用在公共衛生中是常見的,尤其是在應對流行病或傳染病的時候。
在疫苗接種後,為了增強免疫系統的效果而給予的額外針劑。這通常用於疫苗的初次接種後一段時間,以確保長期的免疫保護。許多疫苗,例如流感疫苗和COVID-19疫苗,都建議進行加強針接種,以確保免疫系統能夠有效抵抗病毒。
例句 1:
今年我會去打流感的加強針。
This year I will get the flu booster shot.
例句 2:
醫生建議我在六個月後接種加強針。
The doctor recommended that I get the booster shot in six months.
例句 3:
加強針可以幫助我們對抗變種病毒。
The booster shot can help us fight against variant viruses.
指在初次接種後的額外劑量,旨在進一步增強免疫力。這個詞通常用於醫療和公共衛生領域,表示在基礎疫苗接種後,為了維持或提升免疫效果而進行的附加接種。
例句 1:
我需要在接下來的幾個月內接種補充劑。
I need to get the supplemental dose in the coming months.
例句 2:
這種疫苗的補充劑可以提高免疫力。
The supplemental dose of this vaccine can enhance immunity.
例句 3:
某些疫苗需要定期的補充劑來保持效果。
Some vaccines require regular supplemental doses to maintain effectiveness.
用於描述為了加強或鞏固免疫反應而施打的針劑。這個術語較少用於日常對話,但在醫學文獻中常見,指的是為了改善或延續免疫效果而給予的額外劑量。
例句 1:
醫生告訴我需要進行加強注射以提高免疫力。
The doctor told me I need to get a reinforcement injection to boost my immunity.
例句 2:
這種加強注射對於長期防護非常重要。
This reinforcement injection is crucial for long-term protection.
例句 3:
在某些情況下,強化注射是必要的。
In some cases, a reinforcement injection is necessary.