動脈血的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「動脈血」是指從心臟流出,經由動脈運送到全身各個器官和組織的血液。這種血液富含氧氣,通常是鮮紅色的,因為它攜帶著從肺部吸入的氧氣。動脈血的主要功能是為身體各部位提供氧氣和營養,並帶走二氧化碳和其他代謝產物。

依照不同程度的英文解釋

  1. Blood that goes away from the heart.
  2. Blood that has a lot of oxygen.
  3. Blood that carries oxygen to the body.
  4. Blood that is bright red and supplies oxygen.
  5. Blood that circulates from the heart to the organs.
  6. Blood that is oxygen-rich, flowing through arteries.
  7. Blood that delivers oxygen and nutrients to tissues.
  8. Oxygenated blood that is essential for cellular functions.
  9. Blood that is pumped from the heart through the arteries to supply oxygen to the body.
  10. The oxygen-rich blood that is crucial for sustaining bodily functions.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Arterial blood

用法:

指的是在循環系統中,從心臟流向全身的血液,特別是通過動脈。動脈血是氧合的,這意味著它攜帶著從肺部獲得的氧氣,並且是身體所需的能量來源。醫學上,動脈血的測量對於評估心臟和肺部的健康至關重要,因為它提供了有關氧氣運輸效率的重要資訊。

例句及翻譯:

例句 1:

醫生檢查了病人的動脈血以評估氧氣水平。

The doctor checked the patient's arterial blood to assess oxygen levels.

例句 2:

動脈血的檢測可以幫助診斷呼吸系統的疾病。

Testing arterial blood can help diagnose respiratory system diseases.

例句 3:

動脈血與靜脈血的主要區別在於氧氣含量。

The main difference between arterial blood and venous blood is the oxygen content.

2:Oxygenated blood

用法:

專指含有氧氣的血液,這種血液從肺部進入心臟後被泵送到全身。氧合血液是生命維持的關鍵,因為它提供細胞所需的氧氣以進行代謝和能量生產。在醫學上,氧合血液的測量對於了解患者的健康狀況非常重要,特別是在手術或重症監護中。

例句及翻譯:

例句 1:

氧合血液對於身體的正常功能至關重要。

Oxygenated blood is crucial for normal body functions.

例句 2:

醫生使用儀器測量病人的氧合血液水平。

The doctor used a device to measure the patient's oxygenated blood levels.

例句 3:

缺乏氧合血液會導致器官功能不全。

A lack of oxygenated blood can lead to organ dysfunction.