「Glamping」是「豪華露營」的縮寫,指的是在自然環境中享受露營的同時,提供舒適和豪華的住宿設施。這種活動通常包括高品質的帳篷、舒適的床鋪、電力供應和其他便利設施,讓人們能夠在享受大自然的同時,不必放棄現代生活的舒適。
強調在露營過程中提供高端設施和服務,讓人們能夠享受大自然的同時,也能體驗到舒適和奢華的感覺。這種露營形式通常吸引那些希望逃離城市生活,但又不想放棄現代便利的人。
例句 1:
這個度假村提供豪華露營的選擇,非常受歡迎。
The resort offers luxury camping options that are very popular.
例句 2:
我們計劃去豪華露營,享受大自然的同時也能擁有舒適的住宿。
We plan to go luxury camping to enjoy nature while having comfortable accommodations.
例句 3:
豪華露營讓我們能夠在戶外享受美好的時光。
Luxury camping allows us to enjoy wonderful moments outdoors.
強調在露營中提供舒適的設施,通常包括舒適的床鋪、電力和衛生設施,讓露營者能夠在大自然中保持舒適。這種形式的露營吸引了許多不喜歡傳統露營艱苦條件的人。
例句 1:
這個地方的舒適露營設施讓我們的旅行更加愉快。
The comfort camping facilities at this place made our trip much more enjoyable.
例句 2:
他們提供的舒適露營選擇非常適合家庭。
The comfort camping options they provide are perfect for families.
例句 3:
我喜歡舒適露營,因為我不喜歡在地上睡覺。
I love comfort camping because I don't like sleeping on the ground.
這個詞通常用來形容那些在露營時追求時尚和設計的人,強調露營的美觀和舒適。這種露營方式常常吸引那些喜歡拍照和社交媒體分享的人。
例句 1:
這次的時尚露營活動吸引了許多年輕人參加。
The stylish camping event attracted many young people.
例句 2:
她的時尚露營裝備讓她在社交媒體上受到了很多讚。
Her stylish camping gear received a lot of likes on social media.
例句 3:
時尚露營是一種讓人們享受大自然的同時,也能展現個人風格的方式。
Stylish camping is a way for people to enjoy nature while showcasing their personal style.
這個詞通常指的是一種逃離城市喧囂,回歸大自然的經歷,可能包括豪華露營的元素。這種經歷通常強調放鬆和重獲活力。
例句 1:
這個自然度假村提供了一個完美的逃離城市生活的機會。
This nature retreat offers a perfect escape from city life.
例句 2:
我們在自然度假村度過了一個愉快的周末。
We had a wonderful weekend at the nature retreat.
例句 3:
自然度假村讓我們能夠在美麗的環境中放鬆身心。
The nature retreat allowed us to relax in a beautiful environment.