局數的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「局數」這個詞在中文中主要用於描述某種比賽、遊戲或活動的回合或場次。它通常用於體育比賽、棋類遊戲、卡牌遊戲等情境中,來表示進行的次數或場次。局數的多少可以影響比賽的結果和策略,並且在不同的遊戲或比賽中可能有不同的規定。

依照不同程度的英文解釋

  1. How many times something is played.
  2. The number of games or rounds.
  3. The count of matches or sessions.
  4. The total rounds in a competition.
  5. The number of times an event occurs.
  6. The quantity of plays or games in a series.
  7. The specific rounds in a competitive format.
  8. The total number of games played in a tournament.
  9. The specific count of sessions or matches in a competitive context.
  10. The measure of how many rounds or games are played in an event.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Rounds

用法:

通常用於描述比賽或遊戲中的回合,特別是在體育比賽或棋類遊戲中,表示進行的次數。每一局或每一輪的結果都可能影響整個比賽的結果,並且在某些情況下,可能會有特定的規則來決定勝負。

例句及翻譯:

例句 1:

這場比賽將進行五局。

The match will consist of five rounds.

例句 2:

他在最後一局中逆轉了局勢。

He turned the situation around in the final round.

例句 3:

我們需要在每一局中保持專注。

We need to stay focused in each round.

2:Games

用法:

用於描述一系列的比賽或活動,通常是在競技或娛樂的環境中。這個詞可以涵蓋多種不同類型的遊戲,包括體育、棋類、卡牌等,並且可以用來表示比賽的總數或進行的次數。

例句及翻譯:

例句 1:

這個賽季我們贏得了十場比賽。

We won ten games this season.

例句 2:

他們的比賽將於下週開始。

Their games will start next week.

例句 3:

這場比賽是我們聯賽中的關鍵一役。

This game is a crucial match in our league.

3:Matches

用法:

通常用於描述兩支隊伍或選手之間的競賽,特別是在體育比賽中。每一場比賽都可能決定進一步的進展或淘汰,並且通常需要根據規則來進行。

例句及翻譯:

例句 1:

這場比賽是決賽。

This match is the final.

例句 2:

他在這場比賽中表現出色。

He performed excellently in this match.

例句 3:

我們的隊伍在這場比賽中贏得了勝利。

Our team won in this match.

4:Sessions

用法:

通常用於描述在特定時間內進行的活動或會議,特別是在學術或工作環境中。這個詞可以用來表示進行的次數或時間段,並且通常需要根據特定的議程或目標來進行。

例句及翻譯:

例句 1:

會議將分為幾個階段進行。

The session will be divided into several stages.

例句 2:

我們的訓練會在不同的時間段進行。

Our training will take place in different sessions.

例句 3:

這次會議的每個環節都很重要。

Every session of this meeting is important.