「defective」這個詞在中文中通常翻譯為「有缺陷的」或「不良的」,用來形容某物存在缺陷或不符合預期的標準。這可以適用於產品、設備、系統或任何其他類型的物品,當它們無法正常運作或未達到應有的品質時,便可稱之為有缺陷的。
通常用於描述某物存在缺陷或不完美之處,這些缺陷可能會影響其功能或價值。在藝術、設計或產品開發中,某件作品可能因為技術或設計上的問題而被稱為有缺陷的。這個詞強調了某物的不足之處,並暗示它可能無法充分滿足預期的需求或標準。
例句 1:
這件藝術品的設計有缺陷,無法正常展示。
The design of this artwork is flawed and cannot be displayed properly.
例句 2:
他發現這個產品有缺陷,決定不再購買。
He found the product to be flawed and decided not to purchase it again.
例句 3:
這個計畫因為許多缺陷而未能成功。
The project failed due to many flawed elements.
這個詞用來形容某物不完美,可能存在缺陷、錯誤或不足之處。它可以用於描述任何類型的物品或情況,強調其不完全或不足的狀態。在某些情況下,這個詞也可以用來表示某物有其獨特之處,儘管不完美,但仍具有價值或美感。
例句 1:
這台機器雖然不完美,但仍然能夠正常運作。
This machine, although imperfect, still functions properly.
例句 2:
每個人都有不完美的地方,重要的是學會接受。
Everyone has imperfect qualities; it's important to learn to accept them.
例句 3:
這個產品的設計雖然不完美,但還是受到了好評。
The product's design, though imperfect, received positive reviews.
用於描述某物因為缺陷或錯誤而無法正常運作或達到預期效果。這個詞通常用於技術或機械方面,表示某個部件或系統出現了問題,可能需要修理或更換。在消費品中,當產品存在故障時,消費者通常會將其稱為有缺陷的。
例句 1:
這部手機有故障,無法正常開機。
This phone is faulty and cannot turn on properly.
例句 2:
他們收到了有缺陷的產品,要求退款。
They received a faulty product and requested a refund.
例句 3:
這台電腦的硬碟出現故障,需要更換。
The hard drive of this computer is faulty and needs to be replaced.
通常用於描述某物的質量低於正常或預期的標準。這個詞常用於商業和產品評價中,表示某個產品或服務未能達到基本的品質要求。在某些情況下,這可以涉及到安全問題或功能不全的情況。
例句 1:
這些材料的質量低於標準,無法用於建設。
The quality of these materials is substandard and cannot be used for construction.
例句 2:
我們必須確保所有產品都符合標準,避免低於標準的情況。
We must ensure all products meet standards to avoid substandard situations.
例句 3:
客戶對我們的服務質量感到不滿,認為其低於標準。
The customer is unhappy with our service quality, considering it substandard.