豪華露營的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「豪華露營」是指在露營的基礎上,提供高端的住宿設施和服務,通常包括舒適的床鋪、衛浴設施、餐飲服務等,讓露營者在享受大自然的同時,也能享受到豪華的住宿體驗。這種形式的露營通常被稱為「Glamping」,是一種結合了「豪華」(Luxury)和「露營」(Camping)的新興旅遊方式,適合那些希望在自然中放鬆但又不想放棄舒適的人。

依照不同程度的英文解釋

  1. Camping with luxury.
  2. Sleeping outside but in a fancy way.
  3. Staying in a tent with nice things.
  4. A way to enjoy nature with comfort.
  5. Camping that includes luxury accommodations.
  6. A glamorous way to experience the outdoors.
  7. A form of outdoor recreation with upscale amenities.
  8. An outdoor experience that combines nature and comfort.
  9. A style of camping that emphasizes luxury and convenience.
  10. A way to camp that offers high-end facilities and services.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Glamping

用法:

這是一個融合了「豪華」和「露營」的詞彙,強調在露營的過程中提供高端的住宿設施和享受。這種露營方式通常會在美麗的自然環境中提供豪華的帳篷、舒適的床鋪和其他設施,讓露營者可以享受大自然的同時,體驗到舒適和便利。

例句及翻譯:

例句 1:

她計劃在這個周末去豪華露營,享受大自然的同時也不想失去舒適。

She plans to go glamping this weekend to enjoy nature while still keeping comfortable.

例句 2:

這個地區的豪華露營選擇非常多樣化,有許多不同主題的帳篷可供選擇。

The glamping options in this area are very diverse, with many themed tents to choose from.

例句 3:

他們決定選擇豪華露營,以便在戶外享受一個特別的假期。

They decided to choose glamping for a special outdoor holiday experience.

2:Luxury camping

用法:

這個詞直接表達了在露營過程中所提供的高端設施和服務,通常包括舒適的住宿、精緻的餐飲和其他便利的設施。這種露營方式吸引了許多希望在大自然中放鬆,但又不想放棄享受的人。

例句及翻譯:

例句 1:

豪華露營的價格通常比傳統露營高,但提供的體驗也更加獨特。

Luxury camping typically costs more than traditional camping, but the experience is also more unique.

例句 2:

我們在豪華露營地享受了一個難忘的週末,這裡的設施非常完善。

We had an unforgettable weekend at the luxury camping site, where the facilities were excellent.

例句 3:

她喜歡豪華露營,因為可以在自然中放鬆,同時享受高品質的服務。

She loves luxury camping because she can relax in nature while enjoying high-quality service.

3:Comfort camping

用法:

這個詞強調在露營過程中提供的舒適體驗,可能包括較好的床鋪、衛浴設施和其他便利的配備。這種露營方式適合那些希望在享受戶外的同時,不想放棄舒適的人。

例句及翻譯:

例句 1:

舒適露營讓我們能在大自然中放鬆,而不必擔心傳統露營的艱苦。

Comfort camping allows us to relax in nature without worrying about the hardships of traditional camping.

例句 2:

這個度假村提供舒適露營的選擇,非常適合家庭旅遊。

This resort offers comfort camping options, perfect for family vacations.

例句 3:

在舒適露營中,你可以享受美味的餐食,而不必自己烹飪。

In comfort camping, you can enjoy delicious meals without having to cook for yourself.

4:Upscale camping

用法:

這個詞用於描述高端的露營體驗,通常包括豪華的住宿和一流的設施,吸引那些希望在大自然中享受奢華的人。

例句及翻譯:

例句 1:

這個地點的高端露營設施吸引了許多尋求獨特體驗的遊客。

The upscale camping facilities at this location attract many visitors seeking a unique experience.

例句 2:

我們在高端露營地享受了豪華的晚餐,並在星空下度過了美好的夜晚。

We enjoyed a luxurious dinner at the upscale camping site and spent a wonderful night under the stars.

例句 3:

高端露營不僅提供舒適的住宿,還有各種活動供客人參加。

Upscale camping not only provides comfortable accommodations but also various activities for guests to participate in.