「lure」這個詞在中文中主要指的是誘惑、引誘或吸引某人或某物的行為或物品。它可以用來描述吸引某人做某事的策略或手段,通常帶有某種目的性。這個詞也可以指用於捕魚或捕獲動物的餌料或誘餌。在某些情況下,「lure」可以含有一些負面的意味,暗示著利用魅力或欺騙來吸引他人。
指的是吸引某人或某物的行為,通常是通過某種特質或特徵來引起興趣。在商業中,企業可能會使用廣告來吸引顧客的注意。在社交場合,人們可能會穿著吸引人的衣服來吸引他人的目光。這個詞通常不帶有負面含義,更多的是中性或正面的吸引。
例句 1:
這個新產品的設計非常吸引人。
The design of this new product is very attractive.
例句 2:
她的演講吸引了很多人的注意。
Her speech attracted a lot of attention.
例句 3:
這個地方的自然風光吸引了許多遊客。
The natural scenery of this place attracts many tourists.
用來描述吸引或誘惑某人做某事,通常帶有某種目的性。這個詞通常暗示著使用某種手段或策略來使某人感興趣或願意參與。在市場營銷中,企業經常使用優惠或折扣來吸引顧客。它也可以用於描述在某種情境下吸引某人做出特定行為的情況。
例句 1:
他用美味的食物引誘她來參加派對。
He enticed her to come to the party with delicious food.
例句 2:
商店用折扣來吸引顧客。
The store entices customers with discounts.
例句 3:
他們的廣告吸引顧客來購買新產品。
Their advertisement entices customers to buy the new product.
通常用來描述引誘某人去做某事,尤其是當這件事可能不太正當或有風險時。這個詞常用於描述誘惑某人去做他們本不應該做的事情。它可以用於社交、商業或個人關係中,表達出一種挑戰或誘惑的感覺。
例句 1:
她想要誘惑他去參加那個派對。
She wanted to tempt him to go to that party.
例句 2:
這個甜點實在太美味了,讓人忍不住想吃。
This dessert is so delicious that it tempts you to eat it.
例句 3:
他們試圖誘惑顧客購買不必要的產品。
They tried to tempt customers to buy unnecessary products.
這個詞通常用於描述以某種方式吸引或引誘某人,尤其是在情感或性方面。它帶有強烈的感情色彩,暗示著使用魅力或誘惑來達到某種目的。在某些情況下,它也可以用於描述商業或社會情境中的策略。
例句 1:
她用她的魅力誘惑了他。
She seduced him with her charm.
例句 2:
這部電影的情節試圖誘惑觀眾進入故事中。
The plot of the movie tries to seduce the audience into the story.
例句 3:
他用花言巧語誘惑她。
He seduced her with sweet words.