「化合」這個詞在中文中主要指的是化學中兩種或多種物質結合形成新物質的過程。這個過程通常涉及原子之間的化學反應,生成具有不同性質的化合物。在日常生活中,化合可以理解為不同成分的結合,形成新的整體。
在化學中,指由兩種或多種元素組成的物質,這些元素通過化學反應結合在一起,形成具有特定性質的化合物。常見的例子包括水(H2O)和二氧化碳(CO2)。這些化合物有不同的物理和化學性質,與其組成的元素有很大不同。
例句 1:
水是一種常見的化合物,它由氫和氧組成。
Water is a common compound made of hydrogen and oxygen.
例句 2:
二氧化碳是一種由碳和氧組成的化合物。
Carbon dioxide is a compound made of carbon and oxygen.
例句 3:
許多化合物在日常生活中都有應用。
Many compounds have applications in daily life.
指將不同的元素或成分結合在一起,形成一個新的整體。這個詞可以用於化學,也可以用於其他領域,如烹飪、設計等。在化學中,組合可能不一定涉及化學反應,但它強調了不同成分的結合。
例句 1:
這種顏色的組合非常吸引人。
This combination of colors is very appealing.
例句 2:
在這道菜中,香料的組合增強了風味。
The combination of spices in this dish enhances the flavor.
例句 3:
這些材料的組合使產品更具競爭力。
The combination of these materials makes the product more competitive.
通常用於描述化學反應中,通過將不同的成分結合來形成新的化合物的過程。這個詞常用於科學研究和實驗中,特別是在有機化學和藥物開發中。合成過程通常需要特定的條件,如溫度、壓力和催化劑。
例句 1:
科學家們正在研究新的藥物合成方法。
Scientists are researching new methods for drug synthesis.
例句 2:
這種化合物是通過化學合成製成的。
This compound is made through chemical synthesis.
例句 3:
合成過程需要仔細的實驗設計。
The synthesis process requires careful experimental design.
指將兩種或多種物質結合在一起,但這些物質在化學上不會發生反應,仍然保持各自的性質。混合物可以是固體、液體或氣體,常見的例子包括沙子和鹽的混合物。
例句 1:
這是一種沙子和水的混合物。
This is a mixture of sand and water.
例句 2:
有些飲料是由多種成分的混合而成的。
Some drinks are made from a mixture of various ingredients.
例句 3:
這個混合物需要充分攪拌。
This mixture needs to be stirred well.