「十卷」這個詞在中文中通常指的是十本書或十卷資料。這個詞語可以用於描述某個作品的完整性,例如文學作品、學術著作或其他形式的文獻資料。它的數字「十」表示數量,而「卷」則表示一個完整的部分或冊子。
用於描述一套完整的作品,通常是文學、學術或其他類型的著作,這些作品被分為十個獨立的部分或冊子。這種表達方式在學術界或文學評論中經常出現,特別是在談論大型作品或系列時。
例句 1:
這部作品總共有十卷,涵蓋了作者的整個生平。
This work consists of ten volumes, covering the author's entire life.
例句 2:
他正在閱讀一部十卷的歷史書籍。
He is reading a ten-volume history book.
例句 3:
這套十卷的文學作品非常受歡迎。
This ten-volume literary series is very popular.
通常用於指代一套包含十本書籍的集合,這些書籍可能是同一主題、作者或系列的不同部分。這種表達方式可以用於學術、文學或其他類型的書籍,強調數量和完整性。
例句 1:
這個課程需要閱讀十本書。
This course requires reading ten books.
例句 2:
他擁有一套十本的科學書籍。
He has a set of ten science books.
例句 3:
這十本書的內容非常豐富。
The content of these ten books is very rich.
用於描述一個整體被分成十個部分的情況,這些部分可能是章節、卷或其他形式的劃分。這種表達方式常見於對於長篇作品的描述,特別是在學術或文學分析中。
例句 1:
這部小說分為十個部分,每個部分都有不同的主題。
This novel is divided into ten parts, each with a different theme.
例句 2:
這個項目包含十個部分,涵蓋了所有必要的資訊。
This project includes ten parts, covering all necessary information.
例句 3:
我們的報告分為十個部分,便於理解。
Our report is divided into ten parts for easier understanding.
通常用於指一個完整的作品被劃分為十個部分,這些部分可能是章節或卷,並且每個部分都有其獨特的內容或主題。這種表達方式在各種文學、學術或技術作品中都很常見。
例句 1:
這本書有十個章節,每個章節都探討不同的主題。
This book has ten sections, each exploring different topics.
例句 2:
這個報告由十個部分組成,詳細說明了研究的各個方面。
This report is composed of ten sections detailing various aspects of the research.
例句 3:
這部電影分為十個部分,分別講述不同的故事。
This movie is divided into ten sections, each telling a different story.