街道名的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「街道名」指的是街道的名稱,通常用來識別城市或鄉鎮中的特定道路。這些名稱可能以地理特徵、歷史人物、事件或文化象徵命名。街道名在城市規劃、導航和日常生活中都扮演著重要的角色。

依照不同程度的英文解釋

  1. The name of a road.
  2. A title for a street.
  3. A label for a place where people drive.
  4. The designation of a route in a city.
  5. The name given to a specific road.
  6. The official title of a thoroughfare.
  7. A term used to identify a particular pathway in urban areas.
  8. A name assigned to a street for navigation and location purposes.
  9. A specific identifier for a roadway, often reflecting historical or cultural significance.
  10. A specific title used to denote a particular path or thoroughfare in a locality.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Street Name

用法:

指城市或城鎮中用來識別特定街道的名稱,通常會出現在地圖上、路標上或地址中。街道名稱可能會反映當地的歷史、文化或地理特徵。在日常生活中,人們經常使用街道名稱來指引方向或描述位置。

例句及翻譯:

例句 1:

我們住在和平街的轉角處。

We live at the corner of Peace Street.

例句 2:

這條街的名稱是根據當地的歷史人物命名的。

The name of this street is named after a local historical figure.

例句 3:

請告訴我你家附近的街道名稱。

Please tell me the name of the street near your house.

2:Road Name

用法:

通常用於指稱城市或城鎮中的主要通道,這些名稱可能會更強調道路的功能性,尤其是在交通和導航方面。這些名稱通常會出現在交通標誌、地圖和地址中。

例句及翻譯:

例句 1:

這條道路的名稱是環城路,連接了城市的各個部分。

The name of this road is Ring Road, connecting different parts of the city.

例句 2:

他們在討論改名某條道路的提議。

They are discussing a proposal to rename a certain road.

例句 3:

請在地圖上找到這條道路的名稱。

Please find the name of this road on the map.

3:Avenue Name

用法:

特指較寬的街道,通常是城市中重要的通道,可能會有樹木或其他綠化設施。這些名稱通常會用於描述城市的主要交通要道或商業區。

例句及翻譯:

例句 1:

這條大街的名稱是中華路,兩旁種滿了樹木。

The name of this avenue is Zhonghua Road, lined with trees on both sides.

例句 2:

我們的辦公室位於繁華的商業大道上。

Our office is located on a busy commercial avenue.

例句 3:

你知道這條大道的名稱嗎?

Do you know the name of this avenue?

4:Boulevard Name

用法:

通常指較寬的街道,並且通常設有中央綠化帶或行人道,這些名稱往往與較高級的住宅區或商業區有關。

例句及翻譯:

例句 1:

這條林蔭大道的名稱是花園大道。

The name of this boulevard is Garden Boulevard.

例句 2:

我們在這條著名的林蔭大道上散步。

We walked along this famous boulevard.

例句 3:

這裡的每條大道都有獨特的名稱,反映了當地的文化。

Every boulevard here has a unique name that reflects the local culture.