被收養者的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「被收養者」指的是被其他家庭或個人收養的孩子或成年人。這個詞通常用於描述那些在生物學上與養父母沒有血緣關係,但由其撫養和照顧的個體。在法律上,被收養者享有與生物子女相似的權利和義務。

依照不同程度的英文解釋

  1. A child taken in by another family.
  2. A person who is raised by someone who is not their real parent.
  3. Someone who is cared for by adoptive parents.
  4. A person who lives with parents who are not their biological ones.
  5. An individual who has been legally taken into another family.
  6. A child or individual who has been placed into the custody of a family that is not their biological one.
  7. A person who has been integrated into a family through legal adoption.
  8. An individual who has been adopted and is raised by non-biological parents.
  9. A person who has been formally accepted into a family as a child, usually with legal recognition.
  10. A child or individual who has been taken into a family through the process of adoption.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Adoptee

用法:

專指那些經過法律程序被收養的個體,通常是兒童。這個詞強調了被收養者的法律地位,意味著他們與養父母之間的關係是正式的。這個詞在法律和社會服務的語境中常用。

例句及翻譯:

例句 1:

這位被收養者在尋找他的生物父母。

The adoptee is searching for his biological parents.

例句 2:

她是一位成功的被收養者,現在有自己的家庭。

She is a successful adoptee and now has her own family.

例句 3:

所有被收養者都有權了解自己的身世。

All adoptees have the right to know their heritage.

2:Foster child

用法:

通常指暫時被安置在非親生家庭中的兒童,這些家庭通常是為了照顧和保護他們而設立的。與被收養者不同,寄養兒童的法律地位可能不如被收養者穩定,因為他們可能會在一段時間後返回生物家庭或轉移到其他寄養家庭。

例句及翻譯:

例句 1:

這位寄養兒童在新的家庭中感到非常快樂。

The foster child feels very happy in the new family.

例句 2:

許多寄養兒童渴望找到永久的家庭。

Many foster children long to find a permanent family.

例句 3:

社會工作者正在尋找合適的寄養家庭。

Social workers are looking for suitable foster homes.

3:Adopted child

用法:

特指那些已被正式收養的孩子,這個詞強調了他們的身份和養父母的關係。這個詞在家庭和社會的語境中經常被使用,表達對於這種關係的尊重和認可。

例句及翻譯:

例句 1:

這位被收養的孩子在學校表現得很好。

The adopted child is doing very well in school.

例句 2:

她是一位被收養的孩子,對她的家庭充滿感激。

She is an adopted child and is very grateful to her family.

例句 3:

被收養的孩子在成長過程中可能會有一些挑戰。

Adopted children may face some challenges during their growth.