「納索」這個詞在中文中通常指的是一種有關於稅收或財務的概念,特別是在涉及到納稅或財務報告的情況下。在某些情境中,它也可能用來形容一種支付或繳納的行為。根據上下文的不同,這個詞的具體含義和用法可能會有所變化。
指按照法律規定向政府繳納的稅金,通常用於資助公共服務和基礎設施。在許多國家,稅收是政府收入的主要來源,公民和企業都需要根據其收入或財產的大小來繳納相應的稅款。
例句 1:
每年我們都需要準備納稅申報表以進行稅金繳納。
Every year we need to prepare tax returns for tax payment.
例句 2:
他們在截止日期前完成了稅金的繳納。
They completed the tax payment before the deadline.
例句 3:
稅務局會檢查所有的稅金繳納記錄。
The tax office will review all tax payment records.
通常指將款項從一地轉移到另一地,特別是指向外國或其他地區的付款。在移民社區中,這通常指的是工人將收入的一部分寄回家鄉的行為。這類款項對於接收者的經濟支持至關重要。
例句 1:
他每個月都會將部分薪水寄回家鄉作為匯款。
He sends part of his salary back home as a remittance every month.
例句 2:
這筆匯款對她的家庭來說非常重要。
This remittance is very important for her family.
例句 3:
匯款手續費有時會很高。
Remittance fees can sometimes be quite high.
指個人或組織為某個目的或事業提供的金錢或資源。在社會、環境或慈善活動中,貢獻通常是支持某種事業或活動的重要方式。
例句 1:
我們的公司每年都會對當地慈善機構進行財務貢獻。
Our company makes financial contributions to local charities every year.
例句 2:
這筆貢獻將用於改善社區設施。
This contribution will be used to improve community facilities.
例句 3:
他對這個計畫的貢獻受到了讚揚。
His contribution to the project was praised.
指會員或成員為了享受某些服務或權益而需支付的費用,通常用於社團、協會或組織。這類費用通常是定期繳納的,並用於支持組織的運作。
例句 1:
你需要在月底之前支付會費。
You need to pay the dues before the end of the month.
例句 2:
會員的會費將用於組織的活動。
The members' dues will be used for the organization's activities.
例句 3:
他忘記繳納會員費,導致無法參加會議。
He forgot to pay the dues, which prevented him from attending the meeting.