非干預政策的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「非干預政策」是指政府或機構在某些事務上不主動介入或干預的政策。這種政策通常適用於經濟、市場或外交等領域,強調自由市場的運作以及個體或國家之間的自主權。非干預政策的支持者認為,這種做法可以促進效率和創新,讓市場自行調節。然而,反對者則認為,過度的非干預可能導致不平等或社會問題的加劇。

依照不同程度的英文解釋

  1. A way of doing things without getting involved.
  2. Not interfering in other people's business.
  3. Not taking action in certain situations.
  4. A policy of not getting involved in economic or social issues.
  5. A principle of allowing things to happen without intervention.
  6. A stance where authorities refrain from influencing market or social dynamics.
  7. A strategy that promotes self-regulation without external interference.
  8. An approach that advocates for minimal involvement in governance or economics.
  9. A doctrine that emphasizes autonomy and non-interference in both domestic and international affairs.
  10. A philosophy that supports letting systems operate independently without external disruption.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Non-intervention policy

用法:

這是一種政策,通常在國際關係中使用,指的是一國不對其他國的內部事務進行干預。這種政策的理念是尊重其他國家的主權,並促進和平共處。非干預政策在歷史上影響了許多國家的外交策略,特別是在殖民時代後期,各國開始逐漸意識到尊重彼此的內政。

例句及翻譯:

例句 1:

這個國家採取了非干預政策,避免與其他國家發生衝突。

This country adopted a non-intervention policy to avoid conflicts with others.

例句 2:

非干預政策在國際關係中受到廣泛討論。

The non-intervention policy is widely discussed in international relations.

例句 3:

許多國家選擇遵循非干預政策以維護和平。

Many countries choose to follow a non-intervention policy to maintain peace.

2:Laissez-faire policy

用法:

這是一種經濟政策,主張政府應該盡量減少對市場的干預,讓市場自由運作。這種政策強調個體的自由和市場的自我調節能力,通常與資本主義相聯繫。支持者認為,這種做法能夠促進創新和經濟增長,反對者則認為可能導致市場失靈和社會不平等。

例句及翻譯:

例句 1:

這個國家的經濟政策是以非干預的自由放任為基礎。

The economic policy of this country is based on laissez-faire principles.

例句 2:

自由放任政策在經濟學上有著重要的地位。

Laissez-faire policy holds an important position in economics.

例句 3:

許多經濟學家支持自由放任政策,認為這能促進經濟增長。

Many economists support laissez-faire policies, believing they can promote economic growth.

3:Hands-off approach

用法:

這是一種管理或治理風格,強調不干預或干涉。這種方法通常用於企業管理或公共政策中,鼓勵個體或團體在不受外部干預的情況下自行決定。這種方式的支持者認為,這能夠提升創造力和責任感,但反對者則擔心可能導致失控或不負責任的行為。

例句及翻譯:

例句 1:

這位經理採取了非干預的管理方式,讓團隊自行決定計畫。

The manager adopted a hands-off approach, allowing the team to decide on the plan themselves.

例句 2:

這種非干預的方式有助於提升員工的責任感。

This hands-off approach helps enhance employees' sense of responsibility.

例句 3:

他們對這個項目的非干預方式感到滿意。

They were satisfied with the hands-off approach to the project.

4:Free-market policy

用法:

這是指政府對經濟活動的干預最小化,讓市場力量自由運作。這種政策通常與資本主義體系相結合,強調競爭和個人選擇的重要性。支持者認為,這種政策能夠促進經濟效率和創新,但批評者則認為,這可能導致社會不平等和資源錯配。

例句及翻譯:

例句 1:

這個國家推行自由市場政策以促進經濟發展。

This country implements free-market policies to promote economic development.

例句 2:

自由市場政策受到經濟學家的廣泛支持。

Free-market policies are widely supported by economists.

例句 3:

許多企業受益於自由市場政策所帶來的競爭。

Many businesses benefit from the competition brought about by free-market policies.