「障礙」這個詞在中文中主要指的是阻礙、妨礙或限制某種行為或進程的事物或情況。它可以用來描述物理上的障礙,如道路上的障礙物,也可以用來指心理、情感或社會上的障礙,如心理障礙或社交障礙。總的來說,「障礙」通常帶有負面含義,表示某種阻止或限制的情況。
通常指阻擋或隔開的物體,無論是物理上的還是抽象的。它可以是如圍牆、柵欄等實體障礙,也可以是文化、語言或心理上的障礙。在社會環境中,障礙可能會影響人們的交往或合作,造成溝通不良或理解上的困難。
例句 1:
語言障礙使他們無法有效溝通。
Language barriers prevented them from communicating effectively.
例句 2:
這座圍牆成為了社區之間的障礙。
The wall became a barrier between the communities.
例句 3:
我們需要找到方法來克服這些障礙。
We need to find ways to overcome these barriers.
通常指任何阻擋或妨礙行動的事物或情況,通常用於法律或醫學的語境中。它可以是物理上的阻礙,例如交通中的障礙物,也可以是程序上的妨礙,例如法律上的障礙。在討論某些問題時,這個詞通常用來描述對進展或行動的阻礙。
例句 1:
他們在路上遇到了一些障礙。
They encountered some obstructions on the road.
例句 2:
法律程序中的障礙使案件拖延。
Obstructions in the legal process delayed the case.
例句 3:
這些問題是我們進展的主要障礙。
These issues are the main obstructions to our progress.
通常用於描述在比賽中的障礙,也可以比喻為生活或工作中的挑戰。在運動中,選手需要跳過障礙以完成比賽。在生活中,這個詞通常用來形容需要克服的困難或挑戰。
例句 1:
他在賽跑中成功地跳過了所有的障礙。
He successfully cleared all the hurdles in the race.
例句 2:
這項任務面臨著許多挑戰。
This task has many hurdles to overcome.
例句 3:
她克服了生活中的許多障礙。
She has overcome many hurdles in her life.
通常用於正式或專業的語境,指妨礙或阻止某事的因素。在法律上,這個詞常用於描述妨礙某種行為或程序的情況。在生活中,這可以指任何形式的阻礙,包括情感、社會或環境因素。
例句 1:
他有一個語言障礙,這成為了他的障礙。
He has a speech impediment that poses a challenge for him.
例句 2:
這些法律障礙阻止了計劃的實施。
These legal impediments prevented the implementation of the plan.
例句 3:
她的健康問題成為了她事業上的一個障礙。
Her health issues became an impediment to her career.