均等地的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「均等地」這個詞在中文中指的是以相同的方式或比例進行分配或處理,通常用於描述公平或平等的情況。它強調沒有偏差或不平等的分配,所有的部分都是相同的。在數學、經濟學、社會學等領域中,均等地的概念常常用來描述資源、機會或結果的公平性。

依照不同程度的英文解釋

  1. In the same way for everyone.
  2. Divided equally among people.
  3. Distributed in a fair manner.
  4. Shared without favoritism.
  5. Allocated so that everyone gets the same.
  6. Divided so that no one is left out.
  7. Distributed so that all parts are equal.
  8. Shared in a balanced and fair way.
  9. Distributed without bias or inequality.
  10. Shared so that all recipients get an equal amount.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Equally

用法:

用於描述兩個或多個事物在某種方面具有相同的程度或數量。這個詞常用於強調對比,表明不同的事物在某些特徵上是相同的。在日常生活中,可以用來描述時間、資源或機會的分配。例如:在分蛋糕時,所有人都應該得到相等的份量。

例句及翻譯:

例句 1:

他們均等地分配了獎金。

They distributed the bonus equally.

例句 2:

所有學生都應該獲得相等的學習機會。

All students should have equal learning opportunities.

例句 3:

這兩個方案均等地滿足了客戶的需求。

Both proposals equally meet the client's needs.

2:Fairly

用法:

通常用於形容某種行為或決策是公正的,不偏袒任何一方。這個詞強調了在處理事情時的道德或倫理標準。在競爭中,公平的比賽意味著所有參賽者都有相同的機會。在工作環境中,公平的評價系統意味著每個員工都能獲得公正的評估和回報。

例句及翻譯:

例句 1:

他們公平地對待所有員工。

They treat all employees fairly.

例句 2:

比賽必須公平進行。

The competition must be conducted fairly.

例句 3:

這個制度旨在公平地分配資源。

The system aims to distribute resources fairly.

3:Evenly

用法:

用於描述事物在某個方面的分佈是均勻的,沒有任何不平衡或偏差。這個詞通常用於形容物理上的分配,例如在烘焙時,食材需要均勻地混合,或者在分配資源時,應該確保每個人得到的份量相同。在數學中,均勻分配的概念也經常出現。

例句及翻譯:

例句 1:

我們均勻地分配了這些資源。

We distributed these resources evenly.

例句 2:

請確保所有材料均勻混合。

Please make sure all ingredients are mixed evenly.

例句 3:

這些椅子在房間裡均勻地排列。

The chairs are arranged evenly in the room.

4:Impartially

用法:

強調不帶偏見或不偏袒任何一方,在做決策或評估時保持客觀和中立。這個詞通常用於法律、仲裁或評審等情境中,強調公正性和透明度。在社會正義或道德討論中,公正的處理方式也是一個重要的概念。

例句及翻譯:

例句 1:

評委必須公正地評估每個參賽者。

The judges must evaluate each participant impartially.

例句 2:

我們需要一位公正的調解人來解決爭端。

We need an impartial mediator to resolve the dispute.

例句 3:

法律應該公正地適用於所有人。

The law should be applied impartially to everyone.