1元的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「1元」通常指的是貨幣的單位,特別是在台灣,1元代表新台幣(NTD)的最小面額之一。它可以是硬幣或紙鈔,通常用於日常交易中。1元的價值相對較小,常用於購買小額商品或作為找零。在其他國家,「元」也可以指其他貨幣的基本單位,比如人民幣(CNY)或其他以「元」為單位的貨幣。

依照不同程度的英文解釋

  1. The smallest unit of money.
  2. A small amount of currency.
  3. A basic unit of currency used in transactions.
  4. A common denomination of money.
  5. A monetary unit often used for small purchases.
  6. A currency unit that represents a fraction of larger denominations.
  7. A minimal amount of currency used in everyday transactions.
  8. A fundamental unit of currency in certain economies.
  9. A denomination in currency systems that signifies a small value.
  10. A monetary unit that is often used for minor expenses.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:1 dollar

用法:

在許多國家,尤其是美國,1元通常指1美元,是該國的主要貨幣單位。它可以用於各種交易,從購買食物到支付服務費用。

例句及翻譯:

例句 1:

這個漢堡的價格是5元,你可以用1元找零。

The hamburger costs 5 dollars, and you can use a 1 dollar bill for change.

例句 2:

他在商店裡找到了1元的優惠券。

He found a 1 dollar coupon in the store.

例句 3:

這件衣服的價格是20元,我需要4張1元的鈔票來支付。

The price of this clothing is 20 dollars, and I need four 1 dollar bills to pay.

2:1 yuan

用法:

在中國,1元指的是人民幣的基本單位,通常用於各種交易和日常消費。

例句及翻譯:

例句 1:

這個蘋果售價是2元,我有1元的硬幣。

This apple costs 2 yuan, and I have a 1 yuan coin.

例句 2:

他用1元買了一瓶水。

He bought a bottle of water for 1 yuan.

例句 3:

這個小吃的價格是5元,我只有1元的零錢。

The snack costs 5 yuan, and I only have 1 yuan in change.

3:1 NT dollar

用法:

在台灣,1元通常指的是新台幣的單位,這是台灣的官方貨幣,廣泛用於各種交易。

例句及翻譯:

例句 1:

這瓶飲料的價格是20元,我可以用1元支付。

The drink costs 20 NT dollars, and I can pay with a 1 NT dollar coin.

例句 2:

他在市場上用1元買了一根香蕉。

He bought a banana for 1 NT dollar at the market.

例句 3:

這個小玩具的價格是10元,我只有1元的零錢。

The toy costs 10 NT dollars, and I only have 1 NT dollar in change.

4:1 unit

用法:

在某些情況下,1元可以被視為一個單位,特別是在計算數量或價格時。

例句及翻譯:

例句 1:

這個包裝裡有10個單位,每個單位的價格是1元

There are 10 units in this package, and each unit costs 1 dollar.

例句 2:

如果你買5個單位,你會得到1元的折扣。

If you buy 5 units, you will get a 1 dollar discount.

例句 3:

這個產品的價格是1元每個單位。

The price of this product is 1 dollar per unit.