「脂溶性」這個詞用來形容某些物質能夠在脂肪或油中溶解的特性。這些物質通常包括某些維生素(如維生素A、D、E和K)以及某些藥物。脂溶性物質在人體內的吸收和儲存方式與水溶性物質不同,因為它們需要脂肪的存在才能被有效利用。
這個術語通常用於描述能夠在脂質中溶解的化學物質,尤其是在生物學和醫學中。這些物質在人體內的代謝和運輸方式與水溶性物質不同,因為它們需要脂質來幫助吸收。
例句 1:
維生素E是一種脂溶性維生素,對於皮膚健康非常重要。
Vitamin E is a lipid-soluble vitamin that is very important for skin health.
例句 2:
某些藥物是脂溶性的,這意味著它們需要脂肪來幫助身體吸收。
Some medications are lipid-soluble, meaning they require fat to help the body absorb them.
例句 3:
脂溶性物質在體內的儲存和排泄過程與水溶性物質不同。
Lipid-soluble substances are stored and excreted differently than water-soluble substances.
這個術語用來描述能夠溶解於脂肪中的物質,通常用於營養學和化學領域。脂溶性物質在體內的吸收需要與脂肪一起進食,這樣才能有效利用。
例句 1:
維生素A是一種脂溶性維生素,對視力和免疫系統非常重要。
Vitamin A is a fat-dissolvable vitamin that is crucial for vision and the immune system.
例句 2:
這種藥物是脂溶性的,因此建議與食物一起服用。
This medication is fat-dissolvable, so it is recommended to take it with food.
例句 3:
了解脂溶性和水溶性物質的差異對於營養學非常重要。
Understanding the difference between fat-dissolvable and water-soluble substances is important in nutrition.
這個術語用於描述可以在油中溶解的物質,通常用於化學和食品科學領域。油溶性物質在烹飪和食品加工中經常被使用,因為它們能夠與脂肪相互作用。
例句 1:
某些香料是油溶性的,這使得它們在烹飪中非常受歡迎。
Some spices are oil-soluble, making them very popular in cooking.
例句 2:
油溶性維生素需要與脂肪一起攝取以便身體吸收。
Oil-soluble vitamins need to be consumed with fat for the body to absorb them.
例句 3:
這種化合物是油溶性的,因此在製作護膚品時特別有效。
This compound is oil-soluble, making it particularly effective in skincare products.