以得出的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「以得出」這個詞組通常用於描述通過某種方式或方法獲得某個結論、結果或信息。它可以用於學術研究、數據分析或日常生活中的推理過程。這個詞組強調的是一種從已知事物推導出未知事物的過程。

依照不同程度的英文解釋

  1. To find out something.
  2. To reach a conclusion.
  3. To arrive at a result.
  4. To derive something from information.
  5. To conclude based on evidence.
  6. To deduce or infer information from data.
  7. To extract insights from analysis.
  8. To formulate conclusions from observations.
  9. To synthesize information to reach a conclusion.
  10. To draw a conclusion from reasoning or evidence.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:To conclude

用法:

用於表示從一系列的事實或證據中得出結論。這個詞經常在正式的論文、報告或會議中使用,當需要總結發現或結果時。

例句及翻譯:

例句 1:

根據這些數據,我們可以得出結論,這項計畫是成功的。

Based on this data, we can conclude that the project was successful.

例句 2:

她在報告中得出了明確的結論。

She reached a clear conclusion in her report.

例句 3:

經過討論,我們得出了共識。

After discussion, we reached a consensus.

2:To deduce

用法:

通常指從已知的事實或信息中推導出新的知識或結論。這個詞常用於邏輯推理、數學問題或科學研究中,強調推理的過程。

例句及翻譯:

例句 1:

他根據證據推導出嫌疑犯的身份。

He deduced the suspect's identity from the evidence.

例句 2:

我們可以從這些數據中推導出一些有趣的趨勢。

We can deduce some interesting trends from this data.

例句 3:

她能夠從簡單的線索中推導出複雜的結論。

She was able to deduce complex conclusions from simple clues.

3:To infer

用法:

這個詞通常用於描述基於證據或事實進行的推斷,強調的是從觀察中得出結論的過程。它常見於學術寫作和科學研究中。

例句及翻譯:

例句 1:

從他的行為中,我們可以推斷出他對這個問題的態度。

From his behavior, we can infer his attitude towards the issue.

例句 2:

科學家們從實驗結果中推斷出新的理論。

Scientists inferred a new theory from the experimental results.

例句 3:

她推斷出他可能會遲到。

She inferred that he might be late.

4:To derive

用法:

這個詞表示從某種來源或基礎中獲得或提取出來的過程,通常用於數學、科學或技術領域。

例句及翻譯:

例句 1:

我們可以從這些公式中推導出結果。

We can derive results from these formulas.

例句 2:

這個理論是從觀察中推導出來的。

This theory is derived from observations.

例句 3:

他從基本原則中推導出了複雜的公式。

He derived complex formulas from basic principles.