washbasin的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「洗手盆」是指用於洗手、洗臉或其他清潔活動的盆子,通常安裝在浴室或廁所中。它通常配有水龍頭,用來提供自來水,並且可能有排水系統以排走污水。洗手盆的設計和材質多樣,可以是陶瓷、不鏽鋼或其他材料,並且有各種形狀和大小供選擇。

依照不同程度的英文解釋

  1. A place to wash your hands.
  2. A bowl for cleaning your face and hands.
  3. A sink in the bathroom.
  4. A fixture where you can wash yourself.
  5. A basin for washing hands and face.
  6. A plumbing fixture for personal hygiene.
  7. A countertop basin used in bathrooms or kitchens.
  8. A sanitary fixture designed for washing hands and face.
  9. A receptacle typically found in bathrooms for hygienic purposes.
  10. A common fixture in bathrooms used for washing.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Sink

用法:

通常指家庭或商業環境中的水槽,專門用來清洗物品、食物或進行衛生清潔。水槽通常設置在廚房或浴室,配有水龍頭和排水系統。水槽的設計可以多樣化,包括單槽或雙槽設計,並且可以用於各種清潔任務。

例句及翻譯:

例句 1:

廚房的水槽需要清理。

The sink in the kitchen needs to be cleaned.

例句 2:

她把碗放進水槽裡洗。

She put the dishes in the sink to wash.

例句 3:

這個水槽的水流得很慢。

The water in this sink drains very slowly.

2:Basin

用法:

這個詞可以指任何類型的盆地或凹陷的容器,通常用於盛水或其他液體。它可以是大型的水池,也可以是小型的洗手盆,並且常見於公共衛生設施或家庭浴室中。與洗手盆相似,basin 也可以用於清洗或盛放物品。

例句及翻譯:

例句 1:

這個盆地的水很乾淨。

The basin of water is very clean.

例句 2:

我們在戶外設置了一個水盆來洗手。

We set up a basin outdoors for hand washing.

例句 3:

這個洗手盆的設計很優雅。

The design of this basin is very elegant.

3:Lavatory

用法:

通常指公共場所的洗手間或衛生間,這個詞有時也用來指設有洗手盆的房間。它通常用於正式或商業環境中,表示提供衛生設施的地方。這個詞有時會出現在飛機或火車上,指代設有洗手盆的廁所。

例句及翻譯:

例句 1:

飛機上的洗手間很小。

The lavatory on the plane is very small.

例句 2:

這個辦公室的洗手間非常乾淨。

The lavatory in this office is very clean.

例句 3:

請在洗手間裡洗手。

Please wash your hands in the lavatory.

4:Washbowl

用法:

這個詞通常用於指代小型的洗手盆,特別是在某些地區或文化中。它可以是獨立的或嵌入式的,設計上通常較為簡單,主要用於日常清潔。

例句及翻譯:

例句 1:

這個小洗手盆適合放在小浴室裡。

This small washbowl is suitable for a tiny bathroom.

例句 2:

他在洗手盆裡洗了手。

He washed his hands in the washbowl.

例句 3:

這個洗手盆的設計很傳統。

The design of this washbowl is very traditional.