「失敗方」這個詞通常用來指在某個過程、比賽或事件中遭遇失敗的一方或個體。它可以用於各種情境,包括商業競爭、運動比賽、法律訴訟等。在這些情況下,失敗方可能需要承擔後果,並可能需要重新評估其策略或行動。
這個詞通常用來描述在比賽或競賽中未能獲勝的一方,並且有時帶有貶義。它可以用於運動、遊戲或其他競爭情境中。對於某些人來說,這個詞可能會引起負面的情感或自我形象的問題。
例句 1:
在這場比賽中,他們是明顯的失敗者。
They were clearly the losers in this match.
例句 2:
即使是失敗者,他們也應該為自己的努力感到驕傲。
Even as losers, they should be proud of their efforts.
例句 3:
失敗者需要學習從錯誤中吸取教訓。
Losers need to learn from their mistakes.
這個詞用於正式或法律的語境中,指在比賽、競爭或法律訴訟中被擊敗的一方。它通常不帶有貶義,僅僅描述事實。
例句 1:
在這次訴訟中,原告成為了失敗方。
In this lawsuit, the plaintiff became the defeated party.
例句 2:
失敗方可能會考慮上訴。
The defeated party may consider an appeal.
例句 3:
在運動賽事中,失敗方需要分析其表現以改進。
In sports events, the defeated party needs to analyze their performance for improvement.
這個詞在某些情境中可以用來描述在某個過程中未能達成目標的一方,通常是指在策略、計劃或比賽中未能成功的一方。
例句 1:
在這次商業競爭中,他們是失敗的一方。
In this business competition, they were the failing side.
例句 2:
失敗的一方需要重新評估其策略。
The failing side needs to reassess their strategy.
例句 3:
在這場辯論中,失敗的一方提出了許多有趣的觀點。
In this debate, the failing side presented many interesting points.
這個詞用於描述在某個過程中未能達成預期結果的一方,通常用於正式或商業環境中。
例句 1:
在這次投標中,他們是未成功的一方。
In this bidding process, they were the unsuccessful party.
例句 2:
未成功的一方需要思考未來的改進方向。
The unsuccessful party needs to think about future improvements.
例句 3:
在這場比賽中,未成功的一方學到了很多。
In this match, the unsuccessful party learned a lot.