安多話的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「安多話」這個詞在中文裡通常指的是多說話、健談或話語過多的情況。這個詞可以用來形容一個人喜歡講話,或者在某個情境中話題繁多,讓人感到有些煩躁或疲憊。它可以是中性的,表示一個人外向和社交,也可以是負面的,暗示一個人過於嘮叨或不斷插話。

依照不同程度的英文解釋

  1. Someone who talks a lot.
  2. A person who likes to chat.
  3. Someone who often speaks more than necessary.
  4. A person who is very talkative.
  5. A person who tends to dominate conversations.
  6. Someone who engages in excessive or unnecessary conversation.
  7. A person who has a tendency to over-explain or elaborate.
  8. Someone who often fills silence with words.
  9. A person characterized by excessive verbosity in speech.
  10. Someone who is loquacious or overly chatty.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Talkative

用法:

用來形容一個人喜歡說話,通常是形容性格開朗、外向的人。在社交場合中,這樣的人通常能夠輕鬆地與他人交流,並且不怕分享自己的想法和經歷。這個詞可以是正面的,表示這個人容易交朋友,也可以是中性的,表示他們在社交場合中表現活躍。

例句及翻譯:

例句 1:

她是一個非常健談的人,總是能引起有趣的話題。

She is a very talkative person who always brings up interesting topics.

例句 2:

在聚會上,他的健談讓大家都感到輕鬆。

His talkative nature made everyone feel relaxed at the party.

例句 3:

雖然他有點健談,但我還是喜歡聽他的故事。

Although he is a bit talkative, I still enjoy listening to his stories.

2:Loquacious

用法:

這個詞通常用來形容一個人說話非常多,甚至有些過頭。它帶有一種正式的語氣,通常用於書面語或正式場合中。這樣的人可能在社交場合中表現得非常活躍,但有時可能讓人感到有些疲憊。

例句及翻譯:

例句 1:

他的喋喋不休讓會議變得冗長而乏味。

His loquaciousness made the meeting long and tedious.

例句 2:

她在社交場合中總是非常健談,讓人印象深刻。

She is always very loquacious in social gatherings, leaving a strong impression.

例句 3:

雖然他是個健談的人,但我更喜歡簡潔的交流。

Although he is a loquacious person, I prefer concise communication.

3:Verbose

用法:

這個詞通常用來形容一段文字或言語過於冗長,包含了太多不必要的細節。它通常用於批評某人的表達方式,尤其是在寫作或演講中。這樣的表達方式可能會使聽眾或讀者感到困惑或失去興趣。

例句及翻譯:

例句 1:

他的報告過於冗長,讓人難以集中注意力。

His report was too verbose, making it hard to focus.

例句 2:

這篇文章的冗長使得主要觀點不夠明確。

The verbosity of the article obscured its main points.

例句 3:

她在演講中使用了太多冗長的例子,讓人感到厭煩。

She used too many verbose examples in her speech, which annoyed the audience.

4:Chatty

用法:

這個詞通常用來形容一個人非常健談,尤其是在輕鬆的社交場合中。它通常帶有親切和友好的意味,表示這個人喜歡與他人互動並分享想法和故事。

例句及翻譯:

例句 1:

她在咖啡店裡總是很健談,讓人感到輕鬆。

She is always very chatty in the coffee shop, making people feel at ease.

例句 2:

他的健談讓我們的聚會變得更加愉快。

His chatty nature made our gathering much more enjoyable.

例句 3:

我喜歡跟她聊天,因為她總是那麼健談。

I enjoy chatting with her because she is always so chatty.