小氣鬼的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「小氣鬼」這個詞用來形容那些不願意花錢或分享的人,通常帶有貶義。這個詞可以指那些在金錢上非常吝嗇,甚至在小事上也不願意付出的人。它可以用來描述一個人的性格特徵,特別是當這種行為影響到他人時。

依照不同程度的英文解釋

  1. A person who doesn't like to spend money.
  2. Someone who is very careful with money.
  3. A person who doesn't want to share or give.
  4. Someone who is not generous.
  5. A person who is stingy with their money.
  6. A person who is unwilling to spend or share their resources.
  7. Someone who is excessively frugal or miserly.
  8. An individual who hoards wealth and is reluctant to part with it.
  9. Someone who exhibits a strong aversion to spending or sharing, often to an extreme degree.
  10. A person characterized by extreme reluctance to spend money or share resources.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Miser

用法:

指那些極度吝嗇,甚至在基本生活需求上也不願花錢的人。這個詞通常用來形容那些把錢看得比人際關係更重要的人。這種人往往會儘量避免花費,並且在需要的時候也不願意分享。

例句及翻譯:

例句 1:

他是一個小氣鬼,從來不請朋友吃飯。

He is a miser who never treats his friends to a meal.

例句 2:

這位小氣鬼總是把錢放在第一位。

This miser always puts money first.

例句 3:

她的父母是小氣鬼,從不給她零用錢。

Her parents are misers and never give her pocket money.

2:Stingy person

用法:

用來形容那些對金錢非常謹慎,甚至不願意花費一點小錢的人。這種人通常不願意分享自己的資源,並且在與他人互動時表現得非常吝嗇。

例句及翻譯:

例句 1:

他是一個小氣的人,總是計較每一分錢。

He is a stingy person who always counts every penny.

例句 2:

與這位小氣的人一起去吃飯真讓人失望。

It's disappointing to go out to eat with this stingy person.

例句 3:

她對朋友們的請客總是很小氣。

She is always stingy when it comes to treating her friends.

3:Cheapskate

用法:

這是一個口語化的表達,形容那些極度不願意花錢的人,通常用來貶低他們的行為。這個詞常常用於非正式的對話中,帶有一定的幽默感。

例句及翻譯:

例句 1:

他真是一個小氣鬼,從來不願意支付自己的份。

He's such a cheapskate, never willing to pay for his share.

例句 2:

這位小氣鬼總是找便宜的東西,從不考慮品質。

This cheapskate always looks for cheap things, never considering quality.

例句 3:

我不想跟這種小氣鬼一起出門。

I don't want to go out with such a cheapskate.

4:Skinflint

用法:

這個詞用來形容那些極度吝嗇,甚至不願意花費在必要的事物上,通常帶有強烈的貶義。這種人往往會因為過度節省而影響到他人的生活或感受。

例句及翻譯:

例句 1:

他是一個小氣鬼,連最基本的開支都不願意負擔。

He is a skinflint who won't even cover basic expenses.

例句 2:

這位小氣鬼在朋友需要幫助時總是推辭。

This skinflint always refuses to help when friends need it.

例句 3:

她的同事們都知道她是一個小氣鬼

Her colleagues all know that she is a skinflint.