尖突的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「尖突」這個詞在中文中通常指的是一種形狀特徵,特別是指物體的某個部分突出或尖銳的情況。這個詞可以用於描述物體的外觀,例如山峰、尖塔、刀刃等,或用於形容某種行為或情感的尖銳和激烈。

依照不同程度的英文解釋

  1. Something that is sharp and sticks out.
  2. Something that has a pointy end.
  3. Something that is pointed and can be dangerous.
  4. A sharp part that stands out from the rest.
  5. A protrusion that is sharp and can be seen clearly.
  6. A feature that is sharply defined and extends outward.
  7. A prominent point or edge that is distinctively sharp.
  8. A pointed projection that may have practical or aesthetic significance.
  9. A salient feature characterized by a sharp or pointed extension.
  10. A pointed protrusion that stands out sharply from its surroundings.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Pointed

用法:

用來形容某物的尖端或尖銳的特徵,通常是指物品的形狀,像是尖銳的物體或設計。它可以用於描述物理對象,也可以用於形容語言或態度的直接性。

例句及翻譯:

例句 1:

這把刀的尖端非常尖銳。

The tip of this knife is very pointed.

例句 2:

他的評論非常尖銳,讓人感到不安。

His comments were very pointed and made people uncomfortable.

例句 3:

她的指尖在畫布上劃出了一條尖銳的線。

Her fingertips drew a pointed line on the canvas.

2:Protrusion

用法:

指從某個物體中突出的部分,通常用於描述物體的結構或形狀。這個詞可以用於醫學、建築或日常生活中,描述物體的異常或特徵。

例句及翻譯:

例句 1:

這個山峰的突起讓登山者感到驚訝。

The protrusion of this peak surprised the climbers.

例句 2:

這個設計的突出部分增加了其美觀。

The protrusion in this design adds to its aesthetic.

例句 3:

醫生檢查了他的皮膚上不尋常的突起。

The doctor examined the unusual protrusion on his skin.

3:Sharp

用法:

通常用來形容物體的邊緣或表面非常尖銳,容易切割或刺穿。這個詞也可以用於描述某種情感或態度的強烈程度。

例句及翻譯:

例句 1:

這種刀具的邊緣非常鋒利。

The edge of this tool is very sharp.

例句 2:

她對這個問題的看法非常尖銳。

Her perspective on the issue is very sharp.

例句 3:

他用尖銳的物體劃破了紙張。

He used a sharp object to cut through the paper.

4:Spike

用法:

指某物的尖銳部分,通常用於描述突出的或尖刺的物體。這個詞在運動、食品和設計中都可以使用,通常帶有強烈的視覺效果。

例句及翻譯:

例句 1:

這種植物的尖刺讓人不敢靠近。

The spikes on this plant make it hard to approach.

例句 2:

他的表現如同一根尖刺,迅速引起了注意。

His performance was like a spike, quickly drawing attention.

例句 3:

這個設計的尖刺部分增加了其動感。

The spike in this design adds a sense of dynamism.