「展示框」通常指用於展示、顯示或陳列物品的框架或容器。這個詞可以用在藝術、商業或日常生活中,指的是一種用來吸引注意或保護展示物品的設施。展示框可以是透明的玻璃框、塑膠框,或者是用來展示商品的架子。
通常用於商店或博物館中,展示商品或藝術品的透明容器,讓顧客可以清楚地看到裡面的物品。展示櫃通常有玻璃面板,並且可以鎖住以保護裡面的物品。
例句 1:
這個展示櫃裡有許多珍貴的藝術品。
This display case contains many valuable artworks.
例句 2:
我們在商店裡看到了新的手機展示櫃。
We saw a new display case for phones in the store.
例句 3:
博物館的展示櫃讓參觀者能夠近距離觀察展品。
The museum's display case allows visitors to observe the exhibits up close.
用來展示產品或服務的特殊區域,通常是商店或展覽中的一部分。這個詞也可以指一個特定的事件或情況,旨在展示或突出某個事物的優點。
例句 1:
這個商店的展示區域設計得很吸引人。
The showcase area in this store is designed to be very attractive.
例句 2:
這次展會是新產品的完美展示。
The exhibition is a perfect showcase for the new products.
例句 3:
她的才華在這次演出中得到了很好的展示。
Her talent was well showcased in this performance.
這是一種專門用來展示藝術品或照片的框架,通常設計得十分精美,以強調裡面的內容。
例句 1:
這幅畫被放在一個精緻的展示框裡。
The painting is placed in an exquisite exhibit frame.
例句 2:
博物館使用特製的展示框來保護和展示文物。
The museum uses special exhibit frames to protect and display artifacts.
例句 3:
這張照片的展示框讓整個作品看起來更有價值。
The exhibit frame for this photo makes the whole piece look more valuable.
用於展示演示材料或證書的框架,通常在會議或正式場合中使用。
例句 1:
他在會議上使用了專業的展示框來展示他的報告。
He used a professional presentation frame to showcase his report at the meeting.
例句 2:
這個證書被放在一個漂亮的展示框裡,讓它看起來更正式。
This certificate is placed in a beautiful presentation frame, making it look more official.
例句 3:
我們需要準備一些展示框來展示我們的成果。
We need to prepare some presentation frames to showcase our achievements.