「泥濘了」這個詞的意思是指某個地方被泥土或水弄得很濕、很髒,通常會造成行走不便或影響活動。這個詞常用來形容道路、地面或環境因為雨水或其他原因而變得泥濘不堪。
用來形容地面或表面因為泥土或水而變得濕滑和髒亂的情況。這個詞可以用於描述自然環境,如雨後的路面,或是某些活動後的場地,如運動或野外探險後的狀況。
例句 1:
下雨後,路面變得泥濘了。
The road became muddy after the rain.
例句 2:
這片草地因為水而變得泥濘不堪。
The grass field became muddy due to the water.
例句 3:
他們的鞋子在泥濘的地方變得非常髒。
Their shoes got very dirty in the muddy area.
通常用來形容某種情況或狀態不整潔或不規範,尤其是與泥漿或濕氣相關的情況。它可以用來形容衣物、地面或某種行為的不規範或不小心。
例句 1:
這裡的地面太濕滑了,走路時要小心。
The ground here is too sloppy; be careful when walking.
例句 2:
他的衣服因為泥濘的情況而變得很髒。
His clothes became very dirty because of the sloppy conditions.
例句 3:
這條小路在雨後變得非常泥濘,行走不便。
This path became very sloppy after the rain, making it difficult to walk.
指某個地方被水弄濕的狀態,可能是因為下雨、洩漏或其他原因。這個詞可以用來描述地面、衣物或任何物體的濕潤狀態。
例句 1:
地板因為漏水變得很濕。
The floor became very wet due to a leak.
例句 2:
這片土地因為長時間下雨而變得濕滑。
The land became wet and slippery due to prolonged rain.
例句 3:
他們在濕滑的地面上摔了一跤。
They slipped on the wet ground.
通常用來形容某物因為過多的水分而變得軟爛或濕透,常用於食物或地面。這個詞帶有負面含義,表示某物不再保持原有的質地或狀態。
例句 1:
這塊蛋糕因為放在濕氣中變得很潮濕。
The cake became soggy because it was left in a humid environment.
例句 2:
這片土地因為連續的降雨變得非常潮濕。
The ground became very soggy due to continuous rainfall.
例句 3:
他的衣服在雨中變得濕透了。
His clothes got soaked in the rain.