「smoother」這個詞是形容詞「smooth」的比較級,主要用來描述某物的表面、質感或過程更加平滑、流暢或無阻礙。它可以指物理的平滑程度,也可以用於形容情感、過程或行為的順利程度。
用來描述某物的表面或質感更為光滑,或者某個過程更為流暢。它可以用於形容物體的物理特性,例如一塊經過磨光的木材,或是形容一段談話或表演的流暢程度。在日常生活中,當我們說某個過程變得 smoother,通常是指它變得更容易、更少阻礙或更有效率。
例句 1:
這種新型的車輛行駛起來更加平穩。
This new type of vehicle drives much smoother.
例句 2:
我們需要讓這個流程變得更為順暢。
We need to make this process smoother.
例句 3:
他在演講中表現得更加流暢。
He spoke much smoother during the presentation.
通常用來形容外觀或設計上更為精緻、現代化或流線型的事物。這個詞常用於時尚、產品設計或汽車等領域,強調設計的美感和實用性。當我們說某物變得 sleeker,通常表示它不僅在功能上有所改進,還在外觀上更加吸引人。
例句 1:
這款手機的設計更加流線型,使用起來更方便。
The design of this phone is sleeker, making it more convenient to use.
例句 2:
新款車型看起來更精緻,性能也有所提升。
The new model looks sleeker and has improved performance.
例句 3:
她的服裝選擇讓她的外觀更加時尚。
Her outfit choice made her look sleeker.
通常用來描述某個作品、表現或技能經過改進後的狀態,顯示出更高的專業水平或精緻度。這個詞可以用於藝術、寫作、演講等多個領域,表示某件事物經過修飾、改進,達到了更高的質量標準。
例句 1:
這篇文章經過編輯後變得更加精緻。
The article became more polished after editing.
例句 2:
他的演講技巧隨著練習變得更加成熟。
His speaking skills became more polished with practice.
例句 3:
這部電影的特效看起來更加精緻。
The special effects in this movie look more polished.
通常用來描述某物或某人的質量、風格或技術經過提升,變得更加優雅或高級。這個詞常用於形容品味、藝術作品或社交行為,表示經過改進後的狀態。當我們說某物變得 more refined,通常是指它的質量或風格已達到更高的標準。
例句 1:
這種茶的味道更加優雅,讓人感到放鬆。
The flavor of this tea is more refined, bringing a sense of relaxation.
例句 2:
她的舞蹈技巧在幾年後變得更加優雅。
Her dancing skills became more refined after a few years.
例句 3:
他對音樂的理解變得更加深刻。
His understanding of music has become more refined.