不約而同的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「不約而同」這個成語的意思是指兩個或多個人沒有事先約定,但在同一時間或同一場合做出相同的行為或表達相似的想法。它常用來形容巧合、意外的相似性或一致性。

依照不同程度的英文解釋

  1. Doing the same thing by chance.
  2. Not planning but doing together.
  3. Happening at the same time without agreement.
  4. Coincidentally doing similar things.
  5. Simultaneously agreeing without prior arrangement.
  6. Two or more parties coincidentally sharing the same action or thought.
  7. A situation where individuals independently arrive at the same conclusion or action.
  8. An occurrence where people align in thought or action without prior coordination.
  9. A serendipitous alignment of actions or ideas among individuals who had no prior communication.
  10. A coincidental agreement or similarity in behavior or thought among individuals.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Coincidence

用法:

指兩件或多件事情在時間或空間上意外地相遇或發生,通常沒有事先的計畫或聯繫。這個詞常用來描述意外的相似性或巧合,強調事物之間的隨機性。例如,兩個人不約而同地出現在同一個地方,或是兩個人同時想到相同的想法。

例句及翻譯:

例句 1:

他們在同一個聚會上不約而同地出現,真是個巧合。

It was a coincidence that they both showed up at the same party.

例句 2:

這麼多朋友同時來到,真是個意外的巧合。

It was a surprising coincidence that so many friends arrived at the same time.

例句 3:

這本書和那部電影的情節有很多巧合。

There are many coincidences between the plot of this book and that movie.

2:Simultaneously

用法:

表示兩件事情或多件事情同時發生,強調時間上的一致性。這個詞通常用於描述事件的時間重疊,無論是計畫好的還是意外的。在許多場合下,無論是工作、運動還是其他活動,大家同時進行某項活動。

例句及翻譯:

例句 1:

他們在會議中同時提出了相同的觀點。

They both presented the same point of view simultaneously in the meeting.

例句 2:

兩部電影同時上映,讓觀眾很難選擇。

The two movies were released simultaneously, making it hard for viewers to choose.

例句 3:

這兩個團隊同時完成了任務,令人驚訝。

Both teams completed the task simultaneously, which was impressive.

3:Unplanned agreement

用法:

指在沒有預先協議或安排的情況下,兩個或多個人卻表現出相同的意見或行動。這個表達強調了人們之間的默契或巧合,通常用來形容意外的共識或相似的反應。

例句及翻譯:

例句 1:

他們在討論中不約而同地達成了共識,真是令人驚訝。

They reached an unplanned agreement during the discussion, which was surprising.

例句 2:

這兩位藝術家在風格上不約而同,顯示了他們的默契。

These two artists have an unplanned agreement in style, showing their harmony.

例句 3:

在會議上,許多人不約而同地支持這個提議。

Many people supported the proposal in the meeting without prior planning.

4:Accidentally

用法:

用來描述某件事情是隨意發生的,並且沒有計劃或預期。這個詞強調了行動或事件的偶然性,通常用於描述意外的情況或結果。

例句及翻譯:

例句 1:

他們不約而同地在商店裡遇見,真是意外。

They accidentally met in the store, which was unexpected.

例句 2:

我在街上不約而同地看到我的老朋友。

I accidentally ran into my old friend on the street.

例句 3:

我們不約而同地選擇了相同的餐廳,真是有趣。

We accidentally chose the same restaurant, which was funny.