「干餾」是指將酒精或其他液體通過蒸餾的方式去除水分,得到更高濃度的液體,通常是指釀造酒類或其他含酒精飲料的過程。這個過程可以提高液體的酒精濃度,並且能夠提取出更多的香氣和風味。在釀酒中,干餾是製作烈酒的重要步驟,例如威士忌、伏特加和白蘭地等。
這是一種分離混合物中不同成分的過程,通常透過加熱和冷卻來實現。在釀酒中,蒸餾是將發酵液中的酒精與水分分離的關鍵步驟,使得最終產品的酒精濃度更高。這個過程不僅用於酒類的生產,也廣泛應用於化學和製藥行業,幫助提取純淨的化學物質。
例句 1:
蒸餾是製作高品質烈酒的必要過程。
Distillation is a necessary process for making high-quality spirits.
例句 2:
這家酒廠使用傳統的方法進行蒸餾。
This distillery uses traditional methods for distillation.
例句 3:
在化學實驗中,蒸餾被用來分離不同的液體。
In chemical experiments, distillation is used to separate different liquids.
這是指從一種物質中提取出特定成分的過程。在食品和飲料行業,提取過程通常用於獲取香料、香精或其他風味成分。這一過程可以通過多種方法實現,包括蒸餾、浸泡和壓榨等。提取的產品通常用於增強食品和飲料的風味。
例句 1:
這種香料的提取過程需要仔細控制溫度。
The extraction process of this spice requires careful temperature control.
例句 2:
咖啡的提取是影響口感的重要因素。
The extraction of coffee is a crucial factor affecting its flavor.
例句 3:
我們使用冷壓提取油脂,以保留其天然風味。
We use cold extraction to obtain oils to preserve their natural flavors.
這是一個過程,通常用於提高某種物質的純度或品質。在釀造和飲料生產中,精煉可以幫助去除不必要的成分,提升最終產品的風味和質量。這個過程也可以應用於金屬、糖和其他工業產品的生產中,保證其符合市場標準。
例句 1:
精煉過程使得這種酒的口感更加圓潤。
The refinement process makes the taste of this liquor smoother.
例句 2:
糖的精煉是生產高品質糖的關鍵步驟。
The refinement of sugar is a key step in producing high-quality sugar.
例句 3:
這種油經過精煉後更加適合烹飪。
This oil is more suitable for cooking after refinement.