「平扁」這個詞在中文裡主要指的是物體的形狀或狀態,特別是形容物體被壓平或變得扁平的樣子。它可以用來描述物體的外觀,或者在某些情況下,形容某種情緒或狀態的平淡或無趣。
這個詞通常用於描述物體被壓平的過程或結果,常見於物理和工程學中,指物體的形狀發生變化,變得更為平坦。在日常生活中,當我們將某些東西壓扁時,例如紙張或包裝物品,我們會說它們已經被壓平。
例句 1:
這個盒子在運輸過程中被壓扁了。
The box got flattened during transportation.
例句 2:
他把紙張壓平以便更好地放入文件夾。
He flattened the paper to fit it better into the folder.
例句 3:
這種材料在高壓下會變得平坦。
This material will become flattened under high pressure.
這個詞通常用於描述物體被壓縮或擠壓的情況,常帶有一些負面情感,表示物體的形狀或結構受到損壞。在日常生活中,我們可能會形容食物被擠壓或壓扁,或者某些物品在狹窄空間中被壓迫的情況。
例句 1:
他的午餐三明治被壓扁了。
His lunch sandwich got squashed.
例句 2:
她的行李在飛機上被壓扁了。
Her luggage got squashed on the plane.
例句 3:
這些水果在袋子裡被擠壓了。
The fruits got squashed in the bag.
這個詞通常用於描述物體被壓縮的情況,特別是在科學和工程領域中,指物體的體積或形狀被改變。這可以指物質在壓力下的行為,或是數據在存儲時的處理方式。在日常生活中,我們也可以用它來形容某些物品因外力而變得更小或更薄。
例句 1:
這個氣球在高壓下被壓縮了。
The balloon was compressed under high pressure.
例句 2:
數據被壓縮以便於儲存。
The data was compressed for storage.
例句 3:
這種材料可以在壓力下被壓縮。
This material can be compressed under pressure.
這個詞用於描述物體的擴展或展開,通常用於形狀變得更大、更寬的情況。在烹飪中,我們可能會將麵團擴展成更薄的形狀。在生活中,我們也可以形容某些物品被展開或分散的狀況。
例句 1:
他把地圖攤開來查看路線。
He spread out the map to check the route.
例句 2:
她把衣服攤開以便更好地晾乾。
She spread out the clothes to dry better.
例句 3:
這張桌子上擺滿了食物,讓人覺得很豐盛。
The table was spread out with food, making it look abundant.