「延宕」這個詞在中文中主要指的是某件事情的進行或完成被拖延、延遲或推遲。它通常用於描述時間上的延遲,可能是由於各種原因,例如缺乏資源、政策變動、技術問題或其他不可控因素。這個詞常見於商業、法律、交通等領域,表示計畫或進度未能如預期進行。
用於描述某項活動或過程未能如預定時間進行,通常是因為某種原因造成的。這個詞在日常生活中非常常見,例如航班延誤、會議推遲等。在商業環境中,項目進度的延遲可能會影響整體計畫和預算。
例句 1:
航班因天氣原因延誤了兩個小時。
The flight was delayed for two hours due to weather conditions.
例句 2:
我們的會議因為技術問題而延誤。
Our meeting was delayed because of technical issues.
例句 3:
這項計畫的延遲讓我們無法按時完成任務。
The delay in this project prevented us from completing the task on time.
指將某項活動或計畫推遲到更晚的時間。這個詞通常用於正式場合,例如會議、活動或比賽的推遲。推遲的原因可能是由於外部因素或內部決策。
例句 1:
會議的推遲讓我們有更多時間準備。
The postponement of the meeting gave us more time to prepare.
例句 2:
比賽因為雨天而被推遲。
The game was postponed due to rain.
例句 3:
他們宣布將發布會推遲到下個月。
They announced the postponement of the launch event to next month.
通常用於描述在進行某項計畫或任務時遇到的困難或障礙,這些困難可能導致進度的延遲。這個詞帶有負面意味,表示計畫的進行受到影響。
例句 1:
這個項目經歷了一些挫折,導致進度延遲。
The project faced some setbacks that caused delays in progress.
例句 2:
他的健康問題給計畫帶來了挫折。
His health issues caused a setback to the plan.
例句 3:
我們的進度因為意外的挫折而受到影響。
Our timeline was affected by unexpected setbacks.
用於描述造成延遲的具體原因,通常是某種障礙或問題。這個詞在口語中較為常見,通常用於非正式的場合。
例句 1:
交通堵塞造成了我們的行程延誤。
The traffic holdup caused a delay in our schedule.
例句 2:
這個項目的進度因為資金問題而受到拖延。
The project's progress was held up due to funding issues.
例句 3:
他們的計畫因為法律問題而遇到了一些拖延。
Their plans faced some holdups due to legal issues.