「彈劾」這個詞在中文中主要用於法律和政治領域,指的是對公職人員(如政府官員或司法官員)提出的正式控訴或指控,通常是因為其在職務上違法或不當行為。彈劾的程序通常由立法機構進行,目的是決定該官員是否應該被免職。這是一種對官員的監督機制,旨在維護政府的公正性和透明度。
在政治體系中,特別是在美國,這是一個正式的程序,用於對總統或其他高級官員提出控訴。這通常涉及立法機構的調查,並最終決定是否將官員免職。彈劾的原因通常包括貪污、濫用權力或其他不當行為。這個過程強調了對政府官員的監督和制衡。
例句 1:
國會正在進行對總統的彈劾程序。
Congress is undergoing the impeachment process against the president.
例句 2:
彈劾是一個複雜且具爭議性的過程。
Impeachment is a complex and controversial process.
例句 3:
歷史上有幾位總統曾經面臨彈劾。
Several presidents in history have faced impeachment.
這是指對某人的指控,通常涉及不當行為或違法行為。指控可以是正式的或非正式的,並且可能導致進一步的調查或法律行動。在法律環境中,指控需要有證據支持,否則可能會被視為誹謗。
例句 1:
他對她的指控缺乏證據。
His accusation against her lacks evidence.
例句 2:
這項指控引起了社會的廣泛關注。
The accusation has drawn widespread attention from the public.
例句 3:
在法庭上,指控必須得到證明。
In court, accusations must be proven.
這是指對某人提出的正式指控,通常與法律問題有關。這可以是刑事指控或民事訴訟中的指控。法律系統中,提出指控的過程需要遵循特定的程序,以確保被告的權利得到保障。
例句 1:
檢察官對他提出了多項指控。
The prosecutor filed multiple charges against him.
例句 2:
他否認所有的指控。
He denies all the charges.
例句 3:
這些指控將在法庭上受到審理。
The charges will be heard in court.
這是指將某人從職位上免職的過程,通常是因為不當行為或失職。這可以是由於內部調查或法律程序的結果。在某些情況下,移除可能是通過投票或其他正式程序來實現的。
例句 1:
他因其不當行為而面臨被免職的風險。
He faces the risk of removal due to his misconduct.
例句 2:
移除官員的過程需要透明和公正。
The process of removal of officials needs to be transparent and fair.
例句 3:
在某些情況下,移除可能需要公眾的支持。
In some cases, removal may require public support.