「shaft」這個詞在中文裡主要有以下幾種意思: 1. 軸:指機械裝置中的圓柱形部件,通常用於傳遞動力或旋轉運動。例如:汽車的驅動軸。 2. 柄:指工具或武器的長柄部分,例如:槍的槍柄或工具的手柄。 3. 煙道:指煙囪或通風管道,通常用於排放煙霧或通風。 4. 鑽井井筒:指用於鑽探或抽取地下資源的管道或通道。 總體來說,「shaft」這個詞的具體含義取決於上下文,通常與機械、工具或結構有關。
通常指圓形物體的中心線,或是用於旋轉的長條形部件。在機械工程中,軸是傳遞動力的關鍵部分。它可以是旋轉的,也可以是靜止的,根據設計的需求而定。它的功能是支持並連接其他部件,使其能夠協同工作。
例句 1:
這個機械裝置的驅動軸需要定期檢查。
The drive axis of this machine needs regular inspection.
例句 2:
他在設計新型發動機時考慮到了軸的強度。
He considered the strength of the axis when designing the new engine.
例句 3:
在這台機器中,軸的轉動是關鍵。
The rotation of the axis is crucial in this machine.
通常指工具或器具的長柄部分,方便人們握住或操作。它可以是手動工具的手柄,也可以是門或抽屜的把手。手柄的設計通常是為了提高使用的便利性和安全性。
例句 1:
這把刀的手柄非常舒適,易於握住。
The handle of this knife is very comfortable to hold.
例句 2:
請檢查這扇門的把手是否鬆動。
Please check if the handle of this door is loose.
例句 3:
這個工具的手柄設計得很好,方便使用。
The handle of this tool is well-designed for ease of use.
指用於傳遞動力的軸系統,通常在機械工程中使用。這個詞涵蓋了多個相連的軸,這些軸可以傳遞動力或旋轉運動,以驅動機械裝置。它的設計和材料選擇對於機械的性能至關重要。
例句 1:
這個工廠的機械設備需要一個新的軸系統。
The machinery in this factory needs a new shafting system.
例句 2:
正確的軸系統設計可以提高機械的效率。
Proper shafting design can improve the efficiency of the machinery.
例句 3:
他們正在研發一種新型的軸系統,以減少摩擦。
They are developing a new type of shafting system to reduce friction.
在建築和工程中,通常指支撐結構的長柱形部件。它可以是圓形或方形,並用於承載重量或提供穩定性。柱子在建築中起著重要的結構性作用。
例句 1:
這座建築的柱子設計得非常美觀。
The columns of this building are designed very beautifully.
例句 2:
柱子需要定期檢查以確保其穩定性。
The columns need to be checked regularly to ensure their stability.
例句 3:
這些柱子支撐著整個屋頂的重量。
These columns support the weight of the entire roof.