「改作權」是指對於某項作品或創作的改編、修改或再創作的權利。這通常涉及原創作品的版權持有者授予他人對該作品進行改編的權利。改作權可以包括對文學作品、音樂、電影、藝術品等的改編,並且在許多國家受到版權法的保護。擁有改作權的人通常可以控制如何改變或重新詮釋原始作品,以及是否允許他人進行此類改編。
指的是對某個作品進行改編的權利,通常涉及文學作品、電影或音樂的改編。擁有這項權利的人可以將原始作品轉換為其他形式,例如將小說改編為電影。這些權利通常需要得到原創作者或版權持有者的授權。
例句 1:
他獲得了這部小說的改編權,準備將其拍成電影。
He obtained the adaptation rights for the novel and plans to turn it into a film.
例句 2:
這部音樂劇的改編權已被授予另一位作曲家。
The adaptation rights for the musical have been granted to another composer.
例句 3:
在獲得改編權之前,必須與原作者簽訂合約。
Before obtaining the adaptation rights, a contract must be signed with the original author.
指對作品進行修改的權利,這可以包括對文字、音樂或視覺藝術的改變。這類權利通常需要得到原作者或版權持有者的同意。
例句 1:
他希望獲得這幅畫的修改權,以便進行一些調整。
He hopes to obtain the modification rights for the painting to make some adjustments.
例句 2:
在使用這首歌的修改權時,必須遵循版權法。
When using the modification rights for this song, copyright laws must be followed.
例句 3:
這部作品的修改權被保留給原作者。
The modification rights for this work are reserved for the original author.
這是指基於原始作品創作的衍生作品的權利,這包括改編、翻譯或重新詮釋原始作品的權利。這些權利通常受到法律保護,並需要獲得原創者的授權。
例句 1:
他創作的這部續集需要獲得原作的衍生權。
The sequel he created needs to obtain the derivative rights from the original work.
例句 2:
翻譯這本書需要獲得衍生權。
Translating this book requires obtaining the derivative rights.
例句 3:
衍生權的擁有者可以授權他人創作基於原始作品的作品。
The holder of the derivative rights can authorize others to create works based on the original.