「認列」這個詞在中文中主要指的是對某個事物的確認、承認或列入的過程。通常用於會計、財務或法律等專業領域,表示將某項資產、負債、收入或費用正式記錄在賬目上。這個詞的使用通常涉及到對某些數據或事項的審核和批准,並且在報告或文件中將其列出。
通常指對某個事物的確認或承認,特別是在正式或法律的背景下。這個詞可以用於描述對個人、成就或事物的肯定。在學術界,對於研究成果的認可也可以使用這個詞。
例句 1:
他的工作獲得了國際上的認可。
His work received international recognition.
例句 2:
這項研究得到了學術界的廣泛認可。
This research has gained wide recognition in the academic community.
例句 3:
她的貢獻在會議上得到了充分的認可。
Her contributions were fully recognized at the conference.
指對某件事情的承認或確認,通常用於正式文件或報告中。這個詞可以用來表示對某個事實的接受或對某人貢獻的感謝。在法律文件中,承認某項事實的存在也是常見的用法。
例句 1:
在報告中,我們需要對所有資助者的貢獻表示承認。
In the report, we need to acknowledge the contributions of all the sponsors.
例句 2:
她在文章中對同行的支持表示感謝。
She expressed her acknowledgment of her peers' support in the article.
例句 3:
法律文件中需要對某些事實的承認。
The legal document requires acknowledgment of certain facts.
常用於描述將某個項目或事物列入清單或記錄的過程。在會計或財務報告中,這個詞經常用於表示將資產、負債或收入等信息記錄在賬本中。
例句 1:
我們需要在報告中列出所有的資產。
We need to list all the assets in the report.
例句 2:
這份清單包括所有的費用項目。
This list includes all the expense items.
例句 3:
在會計中,正確的列出數據是非常重要的。
In accounting, it is crucial to accurately list the data.
指將某個項目或資訊正式納入某個系統或清單中。這個詞通常用於描述在報告、文件或數據庫中添加新項目的過程。
例句 1:
這份報告的更新包括了最新的數據納入。
The update of this report includes the latest data inclusion.
例句 2:
我們的資料庫需要包括所有的客戶信息。
Our database needs to include all customer information.
例句 3:
正式的納入過程需要遵循規定的程序。
The formal inclusion process needs to follow the established procedures.