「報繳」這個詞在中文中主要指的是向相關機構或單位提交或支付某項費用、稅款或報告的行為。通常用於財務、稅務或行政管理的上下文中,表示一種正式的繳納或申報。
通常用於指向某個機構或人提交文件或報告。在學校,學生會提交作業或報告給老師。在工作環境中,員工可能會提交請假申請或報告給上司。這個詞也常用於法律或行政程序中,表示向相關機構遞交必要的文件或資料。
例句 1:
請在截止日期之前提交你的報告。
Please submit your report before the deadline.
例句 2:
他提交了新的稅務報告。
He submitted a new tax report.
例句 3:
我們需要提交所有必要的文件。
We need to submit all the necessary documents.
指將金錢交給某人或某機構以滿足某種義務,通常是為了購買商品或服務,或是為了結清債務。在商業交易中,顧客會支付商品的費用。在稅務方面,納稅人需要支付應繳的稅款。這個詞也可以用於描述為了某項服務或工作而支付的報酬。
例句 1:
我已經支付了所有的學費。
I have paid all the tuition fees.
例句 2:
他需要支付罰款以解決這個問題。
He needs to pay the fine to resolve the issue.
例句 3:
你可以通過信用卡支付這筆費用。
You can pay this fee by credit card.
用於描述向某機構或人提供信息或數據的行為,通常是為了滿足某種要求或規範。在商業環境中,員工可能需要向上司報告工作進度或成果。在政府或法律環境中,個人可能需要報告某些事件或情況,例如稅務報告或事故報告。
例句 1:
他需要報告他的工作進度。
He needs to report his work progress.
例句 2:
我們必須定期報告財務狀況。
We must report our financial status regularly.
例句 3:
這份報告需要在月底之前完成。
This report needs to be completed by the end of the month.
通常用於指正式的支付或轉交款項,特別是在法律或財務的上下文中。這個詞常見於稅務或金融交易中,表示將應付款項轉交給相關機構。在某些情況下,remit 也可以指放棄或減免某項費用。
例句 1:
你需要將這筆款項匯款到指定的帳戶。
You need to remit this amount to the designated account.
例句 2:
他已經匯款以支付稅款。
He has remitted the payment for the taxes.
例句 3:
我們將在下週匯款。
We will remit the payment next week.