「被傳喚者」這個詞通常指的是在法律或正式程序中被要求出席的個人,通常是為了提供證詞或參與某種調查或審理。這個詞在法律上下文中使用頻繁,涉及到證人、被告或其他相關人員的召喚。
這個詞是指被要求出席某個正式場合的人,通常是法律程序。被要求出席的人可能需要提供證詞或參與討論。這個詞在法律和正式會議中使用較多,強調出席的必要性。
例句 1:
被傳喚者必須在法庭上出現。
The summoned person must appear in court.
例句 2:
他是被傳喚者,負責提供關於事件的證詞。
He is the summoned person responsible for providing testimony about the incident.
例句 3:
所有被傳喚者都必須遵守法庭的要求。
All summoned persons must comply with the court's demands.
這個詞用於指那些在某個事件中目擊或有知識的人,通常在法律情境中被要求提供證詞。證人可能是被傳喚者之一,並且其證詞對案件的進展至關重要。
例句 1:
證人被要求在法庭上作證。
The witness was asked to testify in court.
例句 2:
她作為證人出庭,提供了重要的證據。
She appeared as a witness and provided crucial evidence.
例句 3:
所有證人都必須在法庭上誠實作証。
All witnesses must testify honestly in court.
這個詞指的是在法律程序中被控告的人,通常是在刑事案件或民事訴訟中。被告是被傳喚的主要對象之一,必須出席法庭以回應指控。
例句 1:
被告在法庭上聽取了指控。
The defendant listened to the charges in court.
例句 2:
他是這起案件的被告,必須出庭應訴。
He is the defendant in this case and must appear in court.
例句 3:
所有被告都有權獲得法律代表。
All defendants have the right to legal representation.
這個詞用於描述在法律程序中回應請求或指控的人,通常在民事案件或調查中出現。被傳喚者有時也可以被稱為被告或應答者,根據具體情況而定。
例句 1:
應答者必須提交書面答辯。
The respondent must submit a written response.
例句 2:
她在調查中作為應答者被傳喚。
She was summoned as a respondent in the investigation.
例句 3:
所有應答者都應在規定的時間內回覆。
All respondents should reply within the specified time.