坊的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「坊」這個詞在中文裡有幾個主要的意思,具體取決於上下文: 1. 地名或地區:在古代中國,「坊」通常指的是城市中的一個區域或街道,特別是商業活動集中的地方。例如:「這個坊子以手工藝品聞名。」 2. 作坊:指的是從事某種手工製作或工藝的場所,如小型工廠或工作室。例如:「這家作坊專門製作陶瓷。」 3. 社區或村落:在某些地方,「坊」也可以指一個小社區或村落,特別是在某些方言中,例如:「這個坊子的人都很友善。」 總體來說,「坊」這個詞可以指代某個特定的地區、場所或社區,並且常常與商業或手工藝有關。

依照不同程度的英文解釋

  1. A place where people work.
  2. A neighborhood or area.
  3. A workshop or small factory.
  4. A specific area in a city.
  5. A district known for certain activities.
  6. A locality often associated with crafts or trades.
  7. A community or zone where specific trades are practiced.
  8. An establishment for production or craft.
  9. A defined area within a city, often with historical or cultural significance.
  10. A section of a city or town where specific trades or crafts are concentrated.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:District

用法:

通常指城市或城鎮中的一個特定區域,可能與行政、商業或居住有關。這個詞可以用來描述一個地理上的劃分,通常用於城市規劃或政府管理中。

例句及翻譯:

例句 1:

這個區域是城市的商業區。

This district is the commercial area of the city.

例句 2:

他們住在一個非常繁華的區域。

They live in a very bustling district.

例句 3:

這個區域的房價正在上漲。

The property prices in this district are rising.

2:Workshop

用法:

指的是一個進行手工藝或專業工作的地方,通常是小型的,可能由一個或幾個工匠運營。這個詞常用於描述創作或生產的空間,特別是在藝術或工藝領域。

例句及翻譯:

例句 1:

他在一個小作裡製作家具。

He makes furniture in a small workshop.

例句 2:

這個藝術家在她的工作室裡創作。

The artist creates in her workshop.

例句 3:

我們的作提供各種手工藝課程。

Our workshop offers various craft classes.

3:Community

用法:

指的是一群生活在同一地區的人,通常共享某些文化、興趣或背景。這個詞用於描述社會互動和支持的網絡,常見於社會學和人類學的討論中。

例句及翻譯:

例句 1:

這個社區非常團結。

This community is very united.

例句 2:

他們在社區裡舉辦了很多活動。

They organize many events in the community.

例句 3:

這個社區的居民非常友善。

The residents of this community are very friendly.

4:Area

用法:

指的是一個特定的地理範圍,可能包括城市、鄉村或其他地形。這個詞用於描述某個地方的範圍,常用於地理、規劃和社會科學的討論中。

例句及翻譯:

例句 1:

這個地區有很多公園。

This area has many parks.

例句 2:

他們正在開發這個地區的基礎設施。

They are developing the infrastructure in this area.

例句 3:

這個地區以其美麗的風景而聞名。

This area is known for its beautiful scenery.