restricted的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「restricted」這個詞的意思是受到限制或約束,通常用來形容某種行為、活動或資訊被禁止或受到特定條件的約束。它可以用來描述法律、規範、政策或其他形式的限制,使某些人、物品或行為無法自由地進行或存在。

依照不同程度的英文解釋

  1. Not allowed to do something.
  2. Limited in some way.
  3. Something that has rules about it.
  4. Something that is controlled or limited.
  5. Something that cannot be done freely.
  6. A situation where there are specific limitations.
  7. Conditions that prevent full freedom.
  8. A state where access or actions are limited.
  9. A framework where certain actions or information are curtailed.
  10. A condition in which options are confined or regulated.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Limited

用法:

用來形容某事物的範圍或數量受到約束,通常表示不夠或不足。在商業環境中,可能會提到資源有限或時間限制。在日常生活中,某些活動或選擇可能會因為某些原因而受到限制。

例句及翻譯:

例句 1:

我們的預算有限,無法進行更多的項目。

Our budget is limited, so we cannot undertake more projects.

例句 2:

這個活動的參加者數量是有限的。

The number of participants for this event is limited.

例句 3:

由於時間有限,我們需要快速做決定。

Since time is limited, we need to make a decision quickly.

2:Controlled

用法:

通常指某些行為或過程受到管理或監督,以確保遵循特定的規範或標準。在安全或健康的背景下,某些活動可能會被控制以保護人員或資源。

例句及翻譯:

例句 1:

這個區域的進入受到嚴格控制。

Access to this area is strictly controlled.

例句 2:

所有的數據傳輸都受到監控和控制。

All data transmissions are monitored and controlled.

例句 3:

這項研究的參與者數量是受到控制的。

The number of participants in this study is controlled.

3:Constrained

用法:

表示某種情況或行為受到強制或約束,通常強調外部因素對行動的影響。在法律或政策的背景下,某些行為可能會因為規定而受到限制。

例句及翻譯:

例句 1:

他們的選擇受到多種因素的約束。

Their choices are constrained by various factors.

例句 2:

這個計畫受到時間和資源的限制。

This plan is constrained by time and resources.

例句 3:

在這種情況下,我們的行動受到限制。

In this situation, our actions are constrained.

4:Prohibited

用法:

用來描述某些行為或事項被明確禁止,通常由法律或規範所規定。這個詞強調禁止的強度,表示不允許某些行為或活動。

例句及翻譯:

例句 1:

在這裡吸煙是被禁止的。

Smoking is prohibited here.

例句 2:

根據公司政策,這種行為是被禁止的。

This behavior is prohibited according to company policy.

例句 3:

在這個地區,野生動物的捕獵是禁止的。

Hunting wildlife in this area is prohibited.